Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure pénale certaines lois existantes qui devront être abrogées " (Frans → Nederlands) :

Dans un souci de cohérence et d'unité, l'avant-projet intègre dans le nouveau code les textes de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, des articles nouveaux souhaités par la commission pour le Droit de la Procédure pénale, certaines lois existantes qui devront être abrogées en tant que telles, ainsi que des textes anciens du Code d'instruction criminel ...[+++]

Ter bevordering van de samenhang en de eenheid, worden in het voorontwerp van het nieuwe wetboek de teksten van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de nieuwe artikelen door de commissie Strafprocesrecht gewenst, sommige bestaande wetten die als dusdanig zullen moeten worden opgeheven, alsook oude teksten van het Wetboek van Strafvordering, die vormelijk vernieuwd werden, opgenomen.


Dans un souci de cohérence et d'unité, l'avant-projet intègre dans le nouveau code les textes de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, des articles nouveaux souhaités par la commission pour le Droit de la Procédure pénale, certaines lois existantes qui devront être abrogées en tant que telles, ainsi que des textes anciens du Code d'instruction criminel ...[+++]

Ter bevordering van de samenhang en de eenheid, worden in het voorontwerp van het nieuwe wetboek de teksten van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de nieuwe artikelen door de commissie Strafprocesrecht gewenst, sommige bestaande wetten die als dusdanig zullen moeten worden opgeheven, alsook oude teksten van het Wetboek van Strafvordering, die vormelijk vernieuwd werden, opgenomen.


CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus Art. 124. A l'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2006 et la loi du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° ...[+++]

HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden Art. 124. In artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 december 2006 en de wet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "en het vereisc ...[+++]


Outre les procédures particulières en matière pénale, dont la demande en révision et les crimes ou délits commis hors du territoire du Royaume, la présente proposition de loi reprend un certain nombre de dispositions diverses qui ne sont pas reprises dans la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale, mais qui n ...[+++]

Naast de bijzondere rechtsplegingen in strafzaken, waaronder de aanvragen tot herziening en de misdaden of wanbedrijven begaan buiten het Koninkrijk, herneemt dit wetsvoorstel een aantal diverse bepalingen die niet zijn opgenomen in het voorstel van Wetboek van strafprocesrecht, maar die moeten blijven gelden om geen juridisch vacuüm te scheppen.


Comme exposé précédemment à propos de l'article 2 de la proposition de loi (article 2, § 2, de la loi du 30 novembre 1998, tel que modifié par la présente proposition de loi), les auteurs de la proposition de loi s'inspirent des règles existantes de la procédure pénale, ainsi que de la règle énoncée par exemple à l'article 90octies du Code de procédure pénale, qui prévoit qu'en matière d'écoutes, de prise de connaissance et d'enregistrement de communications et télécommunications ...[+++]

Zoals eerder uiteengezet met betrekking tot artikel 2 van het wetsvoorstel (artikel 2, § 2, van de wet van 30 november 1998 zoals gewijzigd door dit wetsvoorstel) inspireren de auteurs van het wetsvoorstel zich op de bestaande regels in het strafprocesrecht, en tevens op de bestaande regel zoals bijvoorbeeld bepaald in artikel 90octies in het wetboek van strafvordering, dat bepaalt inzake het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privé-communicatie en -telecommunicatie dat deze maatregel ten aanzien van advocaten of geneesheren enkel mag worden aangewend wanneer de advocaat er zelf van verdacht wordt bepaalde strafbare feiten te hebben ...[+++]


Outre les procédures particulières en matière pénale, dont la demande en révision et les crimes ou délits commis hors du territoire du Royaume, la présente proposition de loi reprend un certain nombre de dispositions diverses qui ne sont pas reprises dans la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale, mais qui n ...[+++]

Naast de bijzondere rechtsplegingen in strafzaken, waaronder de aanvragen tot herziening en de misdaden of wanbedrijven begaan buiten het Koninkrijk, herneemt dit wetsvoorstel een aantal diverse bepalingen die niet zijn opgenomen in het voorstel van Wetboek van strafprocesrecht, maar die moeten blijven gelden om geen juridisch vacuüm te scheppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure pénale certaines lois existantes qui devront être abrogées ->

Date index: 2021-04-16
w