Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Droit de la procédure pénale
Développer de procédures de travail
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Procédure criminelle
Procédure de contrôle terminal
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Superviser les procédures de facturation
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal informatique
Terminal point de vente
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaborer des procédures de travail

Traduction de «procédure se termine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de contrôle terminal

volgorde brengen van vliegtuigen in het naderings-verkeersgebied


terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

beeldschermterminal | weergaveterminal


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

kassaterminal | point-of-sale terminal | POS-terminal


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— la procédure doit mettre un terme à la contestation: du fait de l'arrêt de septembre, la procédure se termine par un litige en matière d'honoraires;

— het geding moet een einde stellen aan de betwisting : door het septemberarrest eindigt het geding met een ereloongeschil;


— la procédure doit mettre un terme à la contestation: du fait de l'arrêt de septembre, la procédure se termine par un litige en matière d'honoraires;

— het geding moet een einde stellen aan de betwisting : door het septemberarrest eindigt het geding met een ereloongeschil;


Certaines d'entre elles mettent parfois en difficulté et le bureau MINTEH doit très régulièrement interpeller à nouveau les magistrats concernés, afin d'obtenir une clarification, par exemple quand une procédure se termine mais qu'elle se poursuit dans le cadre d'une action civile ou autre.

Sommigen van hun antwoorden leveren soms moeilijkheden op en de dienst MINTEH moet zeer geregeld de betrokken magistraten opnieuw contacteren voor verduidelijking, bijvoorbeeld wanneer een procedure die afloopt wordt voortgezet naar aanleiding van een burgerrechtelijke of andere vordering.


Certaines d'entre elles mettent parfois en difficulté et le bureau MINTEH doit très régulièrement interpeller à nouveau les magistrats concernés, afin d'obtenir une clarification, par exemple quand une procédure se termine mais qu'elle se poursuit dans le cadre d'une action civile ou autre.

Sommigen van hun antwoorden leveren soms moeilijkheden op en de dienst MINTEH moet zeer geregeld de betrokken magistraten opnieuw contacteren voor verduidelijking, bijvoorbeeld wanneer een procedure die afloopt wordt voortgezet naar aanleiding van een burgerrechtelijke of andere vordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il mentionne à la rubrique G que le médecin du travailleur est d'un autre avis ou que la procédure n'a pas pu se terminer dans le délai fixé, et à la rubrique F, que la mutation temporaire ou définitive est nécessaire et qu'il recommande d'affecter le travailleur à un poste de travail ou à une activité dont il détermine les conditions d'occupation.

Hij vermeldt in rubriek G dat de arts van de werknemer een andere mening toegedaan is of dat de procedure niet is kunnen eindigen binnen de gestelde termijn, en in rubriek F dat de tijdelijke of definitieve werkverandering noodzakelijk is en dat hij aanbeveelt om de werknemer te werk te stellen op een werkpost of aan een activiteit waarvan hij de tewerkstellingsvoorwaarden bepaalt.


Art. I. 4-61.- Lorsque les deux médecins n'ont pas réussi à prendre une décision commune, ou quand la procédure de concertation n'a pas pu se terminer dans un délai de 14 jours ouvrables, le conseiller en prévention-médecin du travail maintient sa propre décision sur le formulaire d'évaluation de la santé.

Art. I. 4-61.- Wanneer de twee artsen er niet in slagen een gemeenschappelijke beslissing te nemen, of wanneer de overlegprocedure niet is kunnen eindigen binnen een termijn van 14 werkdagen, handhaaft de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer zijn eigen beslissing op het formulier voor de gezondheidsbeoordeling.


Concernant les candidats dont la procédure se termine et qui ont introduit un recours devant le Conseil d’État, le Comité exécutif de l’URBSFA a précisé qu’ils pouvaient s’affilier à condition d’apporter la preuve du recours.

Wat betreft de kandidaten wier procedure ten einde loopt en die beroep hebben aangetekend bij de Raad van State, heeft het Uitvoerend Comité van de KBVB nader gesteld dat zij zich kunnen aansluiten op voorwaarde dat zij de bewijzen van het beroep voorleggen.


Vu l'urgence motivée par « une procédure européenne actuelle d'infraction, référence 2015/2007 C (2015) 1878 final, pour laquelle la Commission européenne a approuvé le plan fédéral de mise en oeuvre la directive 92/43 / CEE du Conseil, se terminant par la publication du présent arrêté ministériel à la fin de 2016. afin d'éviter la poursuite de cette procédure, cette question doit être abordée d' urgence »;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat "door het lopen van een Europese ingebrekestellingsprocedure, referentie 2015/2007 C(2015) 1878 final, waarbij de Europese Commissie akkoord gegaan is met de federale planning tot omzetting van de richtlijn 92/43/EEG, eindigend met de publicatie van het voorliggende ministerieel besluit tegen eind 2016. Om de voortzetting van deze procedure te vermijden, dient dit dossier urgent behandeld te worden";


Elle régit donc tous les actes de procédure commencés, mais non encore terminés lors de son entrée en vigueur sans porter préjudice aux actes déjà accomplis sous l'empire de la loi du 22 mars 1996 (3).

Zij regelt dus alle aangevatte proceshandelingen die bij de inwerkingtreding ervan nog niet afgerond zijn, zonder afbreuk te doen aan de handelingen die reeds werden verricht onder de gelding van de wet van 22 maart 1996 (3).


A l'issue de cette procédure, la commission émet un avis motivé qui classe les candidats ayant terminé avec fruit la procédure d'aptitude et les propose pour une désignation.

Na die procedure stelt de commissie een met redenen omkleed advies op, waarin de kandidaten die de procedure met succes hebben doorlopen, worden gerangschikt en voor een aanstelling worden voorgedragen.


w