Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure sera achevée " (Frans → Nederlands) :

Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

Het is moeilijk een zinvolle voorspelling te doen over de einddatum van het volledige proces voor alle landen, aangezien deze vooral afhangt van de inspanningen en capaciteiten van de landen zelf om aan de voorwaarden te voldoen.


La phase de l'audit interne sera achevée prochainement et sera suivie de mesures internes comme le développement d'une système de qualité et d'une description de procédure pour faire réaliser ensuite l'accréditation par un service externe.

De fase van de interne audit wordt eerstdaags afgerond en zal gevolgd worden door interne maatregelen zoals het opzetten van een kwaliteitssysteem en van een procedurebeschrijving, om naderhand de accreditatie door een externe dienst te laten verrichten.


11. relève que les procédures existantes relatives à la prévention des conflits d'intérêts pour le personnel de l'Agence sont en cours de révision et que ladite révision sera achevée en 2015; demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des résultats de cette révision dès qu'elle sera achevée;

11. verneemt dat de bestaande procedures ter voorkoming van belangenconflicten voor de personeelsleden van het Agentschap op dit moment worden herzien en in 2015 zullen zijn voltooid; vraagt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de resultaten van de herziening zodra deze gereed is;


11. relève que les procédures existantes relatives à la prévention des conflits d'intérêts pour le personnel de l'Agence sont en cours de révision et que ladite révision sera achevée en 2015; demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des résultats de cette révision dès qu'elle sera achevée;

11. verneemt dat de bestaande procedures ter voorkoming van belangenconflicten voor de personeelsleden van het Agentschap op dit moment worden herzien en in 2015 zullen zijn voltooid; vraagt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de resultaten van de herziening zodra deze gereed is;


La prochaine étape devrait consister à intégrer dans la législation de l'Union la procédure d'essai mondiale pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (World Light Duty Test Procedure, ou WLTP), actuellement élaborée dans le cadre de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe, dès qu'elle sera achevée.

Als volgende stap moet de "World Light Duty Test"-procedure (hierna: WLTP) die momenteel in het kader van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties wordt ontwikkeld, zo snel mogelijk na de voltooiing ervan in de wetgeving van de Unie worden opgenomen.


4. Selon vous, à quelle date au plus tard la procédure belge de ratification sera-t-elle achevée?

4. Tegen wanneer zal de volledige Belgische procedure - volgens u - uiterlijk rond zijn?


Le paragraphe 37 ajoute une nouvelle clause qui prévoit que les documents de travail utilisés pendant la procédure de conciliation seront accessibles via le registre de chaque institution lorsque la procédure sera achevée.

Aan punt 37 is als nieuwe bepaling toegevoegd, dat de in de bemiddelingsprocedure gebruikte werkdocumenten na afloop van de procedure in het register van elke betrokken instelling worden opgenomen.


Lorsque la procédure juridique lituanienne sera achevée, il sera possible d’examiner la question de savoir si elle va à l’encontre des Traités de l’UE.

Pas als de wetgevingsprocedure in Litouwen is afgerond, kan worden onderzocht of de wet in strijd is met de EU-Verdragen.


La Commission prendra toutes les mesures possibles pour que les programmes puissent être mis en œuvre dès que la procédure législative sera achevée».

De Commissie zal alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat we met de uitvoering van de programma’s kunnen beginnen, zodra het wetgevingsproces is voltooid”.


La Commission a résisté avec succès à ces pressions au motif qu'elle ne pourra adopter une position qu'une fois que les procédures internes aux États-Unis seront achevées et qu'il sera clairement établi que les préoccupations du Congrès en matière de vie privée ont été prises en compte.

De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.


w