Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "procédure serait appliquée " (Frans → Nederlands) :

Une telle procédure serait appliquée lorsque, sur avis du Conseil d'État, il serait établi que des modifications doivent être apportées à la Constitution avant que la Belgique n'exprime son consentement à être liée par un traité (5) .

Die procedure kan worden toegepast wanneer op advies van de Raad van State vast komt te staan dat de Grondwet gewijzigd moet worden vooraleer België instemming geeft met een verdrag (5) .


Une telle procédure serait appliquée lorsque, sur avis du Conseil d'État, il serait établi que des modifications doivent être apportées à la Constitution avant que la Belgique n'exprime son consentement à être liée par un traité (5) .

Die procedure kan worden toegepast wanneer op advies van de Raad van State vast komt te staan dat de Grondwet gewijzigd moet worden vooraleer België instemming geeft met een verdrag (5) .


Afin d'éviter toute contradiction et double emploi, il serait logique que sur ce point, une seule procédure soit appliquée.

Teneinde tegenstrijdigheden en dubbel gebruik te vermijden, zou het logisch zijn dat in dit verband slechts één procedure wordt toegepast.


Dans un souci de sécurité juridique, le législateur décrétal a pu raisonnablement considérer que les personnes ayant introduit une demande de dérogation avant l'entrée en vigueur des dispositions nouvelles devaient s'attendre à ce que la procédure qui leur serait appliquée au moment de l'introduction de leur demande resterait applicable durant toute l'instruction de celle-ci, et ce jusqu'à la décision finale la concernant.

Omwille van de rechtszekerheid kon de decreetgever redelijkerwijs aannemen dat de personen die vóór de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen een aanvraag tot afwijking hadden ingediend, ervan zouden uitgaan dat de procedure die op hen zou worden toegepast op het ogenblik van de indiening van hun aanvraag van toepassing zou blijven gedurende heel de behandeling ervan en dit tot aan de eindbeslissing daaromtrent.


Dans un souci de sécurité juridique, le législateur décrétal a pu raisonnablement considérer que les personnes ayant introduit une demande de dérogation avant l'entrée en vigueur des dispositions nouvelles devaient s'attendre à ce que la procédure qui leur serait appliquée au moment de l'introduction de leur demande resterait applicable durant toute l'instruction de celle-ci, et ce jusqu'à la décision finale la concernant.

Omwille van de rechtszekerheid kon de decreetgever redelijkerwijs aannemen dat de personen die vóór de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen een aanvraag tot afwijking hadden ingediend, ervan zouden uitgaan dat de procedure die op hen zou worden toegepast op het ogenblik van de indiening van hun aanvraag van toepassing zou blijven gedurende heel de behandeling ervan en dit tot aan de eindbeslissing daaromtrent.


Les autorités devraient tenir compte de la nature de l’activité, de la structure d’actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d’un établissement, ainsi que de son interconnexion avec d’autres établissements ou avec le système financier en général, du champ et de la complexité de ses activités, de son appartenance à un système de protection institutionnel ou à d’autres systèmes coopératifs de solidarité mutuelle, du fait qu’il fournit des services ou exerce des activités d’investissement et que sa défaillance et liquidation ultérieure dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité ...[+++]

In de context van de herstel- en afwikkelingsplannen dienen de autoriteiten rekening te houden met de aard van de bedrijfsactiviteiten van een instelling, de aandeelhoudersstructuur, de rechtsvorm, het risicoprofiel, de omvang, de juridische status en de verwevenheid van een instelling met andere instellingen of met het financiële stelsel als geheel, de reikwijdte en complexiteit van haar activiteiten, haar deelname aan een institutioneel protectiestelsel of andere coöperatieve, op wederzijdse solidariteit gebaseerde systemen, en de vraag of zij beleggingsdiensten of -activiteiten verricht en of het falen en de daaropvolgende afwikkeling ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


La réglementation actuelle et la procédure appliquée permettent en premier lieu aux villes et aux communes qui procèdent elles-mêmes à l'encaissement de la rétribution ou de la taxe non payée d'avoir légalement accès au répertoire des véhicules de la DIV. Toutefois, des problèmes peuvent survenir lorsque la commune confie la gestion du stationnement payant à un concessionnaire — une société publique ou privée de stationnement — et communique à celui-ci l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation en vue de l'encaissement de la redevance de stationnement non payée, ce qui ...[+++]

De huidige regelgeving en de gevolgde procedure maken het in de eerste plaats mogelijk dat steden en gemeenten die zelf overgaan tot de inning van het niet-betaalde retributie of belasting, rechtmatig toegang hebben tot het repertorium van de voertuigen van de DIV. Problemen kunnen echter ontstaan wanneer de gemeente het betalend parkeren in handen heeft gegeven van een concessiehouder — hetzij een openbaar, hetzij een privéparkeerbedrijf — en de identiteit van de houder van de nummerplaat doorgeeft aan de concessiehouder om het niet-betaalde parkeergeld te innen, wat in strijd zou zijn zowel met de reglementering op de inschrijving van ...[+++]


La réglementation actuelle et la procédure appliquée permettent en premier lieu aux villes et aux communes qui procèdent elles-mêmes à l'encaissement de la rétribution ou de la taxe non payée d'avoir légalement accès au répertoire des véhicules de la DIV. Toutefois, des problèmes peuvent survenir lorsque la commune confie la gestion du stationnement payant à un concessionnaire — une société publique ou privée de stationnement — et communique à celui-ci l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation en vue de l'encaissement de la redevance de stationnement non payée, ce qui ...[+++]

De huidige regelgeving en de gevolgde procedure maken het in de eerste plaats mogelijk dat steden en gemeenten die zelf overgaan tot de inning van het niet-betaalde retributie of belasting, rechtmatig toegang hebben tot het repertorium van de voertuigen van de DIV. Problemen kunnen echter ontstaan wanneer de gemeente het betalend parkeren in handen heeft gegeven van een concessiehouder — hetzij een openbaar, hetzij een privéparkeerbedrijf — en de identiteit van de houder van de nummerplaat doorgeeft aan de concessiehouder om het niet-betaalde parkeergeld te innen, wat in strijd zou zijn zowel met de reglementering op de inschrijving van ...[+++]


Le juge a quo compare la situation de la personne qui, dans la procédure contentieuse, serait mineure lors de l'introduction de la requête avec celle de la personne qui, dans la procédure non contentieuse, serait mineure lorsque les futurs adoptants « sollicitent [.] soit une audience au juge de paix, soit un rendez-vous avec un notaire » mais serait majeure lorsque serait passé l'acte d'adoption : alors que l'adoption plénière serait permise dans le premier cas, elle ne le serait pas dans le second; il existe donc, suivant que l'une ...[+++]

De verwijzende rechter vergelijkt de situatie van de persoon die in de rechtspleging in geval van betwisting minderjarig zou zijn bij de indiening van het verzoekschrift met die van de persoon die in de rechtspleging ingeval er geen betwisting is minderjarig zou zijn wanneer de toekomstige adoptanten « ofwel een verschijning voor de vrederechter, ofwel een afspraak met een notaris aanvragen » maar meerderjarig zou zijn wanneer de adoptieakte zou worden opgemaakt : terwijl de volle adoptie toegestaan zou zijn in het eerste geval, zou ze dat niet zijn in het tweede geval; er bestaat dus, naargelang een van die beide procedures - die op eenzelfde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure serait appliquée ->

Date index: 2023-08-30
w