Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de suivi
Procédure de suivi de production
Procédure de suivi des transferts de déchets dangereux

Vertaling van "procédure seront suivies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure de suivi de production

procedure voor productiecontrole


procédure de suivi des transferts de déchets dangereux

begeleidingsprocedures bij overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Procédure Conformément à l'article 4, § 3 les étapes suivantes de la procédure seront suivies : 1. En premier lieu le différend collectif est examiné au niveau de l'entreprise entre l'employeur et la délégation syndicale pour les ouvriers en vue d'une solution. 2. Lorsque cette négociation ne conduit pas dans un délai raisonnable à une solution acceptable pour les deux parties, il sera immédiatement fait appel à l'intervention des représentants compétents de l'organisation patronale représentative représentée au sein de la commission paritaire, dont l'entreprise est membre, et des organisations syndicales représentatives.

Procedure In overeenstemming met artikel 4, § 3 zullen de volgende stappen van de procedure gevolgd worden : 1. Het collectief geschil wordt in de eerste plaats met het oog op een oplossing op ondernemingsvlak besproken tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging voor de arbeiders; 2. Wanneer dit overleg binnen een redelijke termijn tot geen oplossing leidt die voor beide partijen aanvaardbaar is, wordt onmiddellijk beroep gedaan op de tussenkomst van de bevoegde vertegenwoordigers van de in het paritair comité vertegenwoordigde representatieve werkgeversorganisatie, waar ...[+++]


L'arrêté en projet ne prévoit en effet aucune procédure de suivi au niveau du plan de répartition lui-même mais des réajustements qui seront réalisés par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (ci-après « l'Agence »).

Het ontworpen besluit voorziet immers in geen enkele follow-upprocedure wat het spreidingsplan zelf betreft, maar wel in aanpassingen door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers (hierna "het Agentschap").


Conformément à l'article 4, § 3, les étapes suivantes de la procédure seront suivies :

In overeenstemming met artikel 4, § 3, zullen de volgende stappen van de procedure gevolgd worden :


5) Par ailleurs, le Fonds national de la recherche scientifique et le Fonds Wetenschappelijk Onderzoek seront-ils associés de près ou de loin dans la procédure de sélection, le suivi ou la poursuite des projets-pilote ?

5) Zullen het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek en het Fonds Wetenschappelijk Onderzoek overigens bij de selectieprocedure, de follow-up of de voortzetting van de proefprojecten worden betrokken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Suivi et monitoring Art. 10. En application des dispositions de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les rapports relatifs à la procédure de concertation préalable pour l'introduction du travail de nuit seront transmis au président de la commission paritaire compétente.

V. - Opvolging en monitoring Art. 10. In toepassing van de bepalingen van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 worden de verslagen met betrekking tot de voorafgaande overlegprocedure tot invoering van nachtarbeid overgemaakt aan de voorzitter van het bevoegde paritaire comité.


2° il informe le capitaine des procédures qui seront suivies par l'équipe de sécurité maritime et convient avec lui de la manière dont l'alerte piraterie sera le cas échéant donnée;

2° hij informeert de kapitein over de procedures die gevolgd zullen worden door de maritieme veiligheidsploeg en bespreekt met hem de wijze waarop, in geval van piraterij, alarm geslagen zal worden;


Elles ont été portées à l'attention des parquets compétents et font l'objet d'un suivi ; elles doivent être considérées dans le contexte du fonctionnement global de l'appareil judiciaire. Dans ce cadre, des initiatives législatives visant à modifier le droit de la procédure civile seront prises et auront pour effet d'alléger les tâches du ministère public.

In dat kader zullen nog wetgevende initiatieven genomen worden tot wijziging van het burgerlijk procesrecht die tot verlichting van de taken van het openbaar ministerie zullen leiden.


Les procédures d'information ou d'accord préalable écrit de la délégation syndicale ou des organisations de travailleurs telles que prévues par les conventions collectives de travail n° 36 et n° 58 en cas de recours au travail intérimaire pour surcroît temporaire de travail et/ou pour l'exécution de certains travaux exceptionnels, seront suivies.

De procedures voor informatie of voorafgaand schriftelijk akkoord van de vakbondsafvaardiging of de werknemersorganisaties, zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 36 en nr. 58 in geval van gebruik van uitzendarbeid wegens tijdelijke toename van werk en/of de uitvoering van sommige uitzonderlijke werkzaamheden zullen gevolgd worden.


Avant la fin de cette année, l'Inspection générale fournira un premier rapport au ministre de l'Intérieur. 2. La circulaire GPI 81 stipule "qu'en vue d'une meilleure préparation aux interventions présentant un degré de risque particulier, des normes de qualité (profil de compétences, critères de sélection, formation minimales, évaluation, suivi, etc.), des procédures et des scénarios certifiés seront élaborés au sein de la police intégrée. Les moyens et l'armement particulier nécessaires y seront précisés".

Voor het einde van dit jaar zal de Algemene Inspectie een eerste verslag bezorgen aan de minister van Binnenlandse Zaken. 2. De omzendbrief GPI 81 bepaalt dat "binnen de geïntegreerde politie kwaliteitsstandaarden (competentieprofiel, selectiecriteria, minimale opleidingen, evaluatie, opvolging, enzovoort) en gecertificeerde procedures en scenario's zullen uitgewerkt worden, met bepaling van de noodzakelijke middelen en bijzondere bewapening".


Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peuvent demander à l’autorité nationale de sécurité de l’État du candidat ou à l’autorité de sécurité désignée de cet État de vérifier la conformité des locaux et installations susceptibles d’être utilisés, les procédures industrielles et administratives qui seront suivies, les modalités de gestion de l’information et/ou la situation du personnel susceptible d’être employé pour l’exécution du marché.

De aanbestedende dienst kan de nationale veiligheidsinstantie van de lidstaat van de gegadigde of de door die lidstaat aangewezen veiligheidsinstantie vragen te verifiëren of de ruimten en installaties die mogelijk zullen worden gebruikt, de industriële processen en de administratieve procedures die zullen worden toegepast, de regels voor het beheer van de gegevens en/of de situatie van het personeel waarvan vermoedelijk gebruik zal worden gemaakt voor de uitvoering van de opdracht, conform de eisen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : procédure de suivi     procédure de suivi de production     procédure seront suivies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure seront suivies ->

Date index: 2024-05-08
w