Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cul de chalut stricto sensu
Cul proprement dit
De
Phase opérationnelle stricto sensu
Procédure criminelle stricto sensu

Vertaling van "procédure stricto sensu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure criminelle stricto sensu

strafprocedure in engere zin


phase opérationnelle stricto sensu

operationele fase in engere zin


cul de chalut stricto sensu | cul proprement dit

kuil in enge zin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement en question ne règle pas seulement la procédure stricto sensu, mais aussi l'application du principe « non bis in idem » , l'exécution de la peine, l'exercice du droit de grâce, etc.

Dit reglement regelt immers niet alleen de procedure stricto sensu , maar ook de toepassing van het principe « non bis in idem », de strafuitvoering, de uitoefening van het genaderecht, enzovoort.


Le règlement en question ne règle pas seulement la procédure stricto sensu, mais aussi l'application du principe « non bis in idem » , l'exécution de la peine, l'exercice du droit de grâce, etc.

Dit reglement regelt immers niet alleen de procedure stricto sensu , maar ook de toepassing van het principe « non bis in idem », de strafuitvoering, de uitoefening van het genaderecht, enzovoort.


Il ressort du champ d'application matériel défini à l'article 2.1. qu'en Belgique, cette directive sera uniquement applicable stricto sensu aux enfants (la directive définit la notion d'enfant comme "toute personne âgée de moins de 18 ans") qui sont jugés dans le cadre de procédures pénales et non dans le cadre du droit de la protection de la jeunesse.

Uit het materieel toepassingsgebied zoals bepaald in het artikel 2, 1., volgt dat deze richtlijn in België stricto sensu enkel van toepassing zal zijn op kinderen (de richtlijn definieert de notie "kind" als een "persoon die jonger is dan 18 jaar") die berecht worden in het kader van een strafrechtelijke procedure en niet in het kader van het jeugdbeschermingsrecht.


En toute logique, les chiffres présentés ne se limitent pas stricto sensu aux procédures « entamées par le parquet de Hal-Vilvorde ».

Logischerwijze beperken de gepresenteerde cijfergegevens zich strikt gezien dus niet tot « de door het parket van Halle-Vilvoorde opgestarte » procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble considérer — et c'est intéressant — que les policiers ne sont pas nécessairement armés pour assurer le caractère contradictoire, stricto sensu, de la procédure à son début, contrairement aux juges d'instruction.

Blijkbaar denkt hij — dat is interessant — dat politieagenten niet noodzakelijk gewapend zijn om ervoor te zorgen dat de procedure bij de aanvang stricto sensu op tegenspraak verloopt, waar dat voor onderzoeksrechters wel geldt.


2.1.5. Enfin, il est évident que l'article 37 du projet, qui prévoit l'abrogation de la loi du 25 octobre 1919 modifiant temporairement l'organisation judiciaire et la procédure devant les cours et tribunaux, et qui est donc une disposition relative à l'organisation judiciaire stricto sensu, est de nature bicamérale.

2.1.5. Tenslotte spreekt het voor zich dat ook artikel 37 van het ontwerp, dat voorziet in de opheffing van de wet van 25 oktober 1919 tot tijdelijke wijziging van de rechterlijke inrichting en van de rechtspleging voor de hoven en rechtbanken, een bepaling betreft die verband houdt met de rechterlijke organisatie stricto sensu, en dus bicameraal van aard is.


(32) L'arrêt Leander précité rappelle que l'instance devant laquelle le recours peut être exercé « n'a pas besoin d'être une institution judiciaire stricto sensu, mais que ses pouvoirs et les garanties de procédure dont elle s'entoure entrent en ligne de compte pour apprécier l'efficacité du recours ».

(32) In het voornoemde arrest-Leander wordt eraan herinnerd dat de instantie waarbij het beroep kan worden ingesteld « geen rechterlijke organisatie strictu sensu hoeft te zijn, maar dat haar bevoegdheden en de procedurewaarborgen die zij biedt, een rol spelen bij de beoordeling van de doeltreffendheid van het beroep ».


« La question que pose l'avis de la Section de législation n'est donc pas celle de la compétence sensu stricto de la Région, mais celle [de] savoir s'il faut privilégier le décret du 30 mars 1995 et la procédure de recours qu'il organise, en son article 8 ou s'il est préférable de prévoir une exception complémentaire à celles visées à l'article 6 de ce décret.

« De vraag die het advies van de afdeling wetgeving doet rijzen, is dus niet die van de bevoegdheid sensu stricto van het Gewest, maar die of voorrang moet worden verleend aan het decreet van 30 maart 1995 en de daarbij geregelde beroepsprocedure, in artikel 8 ervan, dan wel of het wenselijk is te voorzien in een aanvullende uitzondering naast die bedoeld in artikel 6 van dat decreet.


Pour en revenir au rapport qui nous occupe, il constitue, stricto sensu, une codification du texte législatif. La Commission a cependant apporté certains changements mineurs à l’annexe et a dû de ce fait recourir à la procédure de refonte.

Om terug te komen op dit verslag: het gaat strikt gesproken om een codificatie van de wetstekst, maar omdat de Commissie enkele geringe veranderingen in de bijlage heeft aangebracht, moest zij de herschikkingsprocedure gebruiken.


On ne peut donc y voir de détournement des procédures communautaires stricto sensu.

Men kan dus niet spreken van een omzeiling van de communautaire procedures in de eigenlijke zin van het woord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure stricto sensu ->

Date index: 2021-12-09
w