Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure suivante devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve d'un accord obtenu suivant la procédure prévue à l'article

onder het voorbehoud dat overeenstemming is bereikt volgens de procedure,beschreven in artikel vakgroepen Telecommunicatie/Taalkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. § 1. Si, en vertu de l'article 8 de la convention collective de travail du 9 octobre 2015 relative à l'accord national 2015-2016, l'on veut affecter la cotisation de 2,10 p.c. au financement du régime de pension d'entreprise approuvé par la sous-commission paritaire, la procédure suivante devra être utilisée :

Art. 8. § 1. Wanneer men in uitvoering van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 betreffende het nationaal akkoord 2015-2016 wenst gebruik te maken van de mogelijkheid om de voorziene bijdrage van 2,10 pct. te gebruiken ter financiering van het door het paritair subcomité goedgekeurd ondernemingspensioenstelsel, dient volgende procedure gevolgd te worden :


CHAPITRE VI. - Procédure Art. 8. § 1 . Si, en vertu de l'article 8 de la convention collective de travail du 27 février 2014 relative à l'accord national 2013-2014, l'on veut affecter la cotisation de 1,8 p.c. au financement du régime de pension d'entreprise approuvé par la sous-commission paritaire, la procédure suivante devra être utilisée : Section 1 . - Renseignements à fournir au président de la sous-commission paritaire § 2.

HOOFDSTUK VI. - Procedure Art. 8. § 1. Wanneer men in uitvoering van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014 betreffende het nationaal akkoord 2013-2014 wenst gebruik te maken van de mogelijkheid om de voorziene bijdrage van 1,8 pct. te gebruiken ter financiering van het door het paritair subcomité goedgekeurd ondernemingspensioenstelsel, dient volgende procedure gevolgd te worden : Afdeling 1. - Inlichtingen te verstrekken aan de voorzitter van het paritair subcomité § 2.


Art. 8. § 1. Si en vertu de l'article 9 de la convention collective de travail du 19 mai 2011, relative à l'accord national 2011-2012, l'on veut affecter la cotisation de 1,7 p.c. au financement du régime de pension d'entreprise approuvé par la sous-commission paritaire, la procédure suivante devra être utilisée :

Art. 8. § 1. Wanneer men in uitvoering van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012 wenst gebruik te maken van de mogelijkheid om de voorziene bijdrage van 1,7 pct. te gebruiken ter financiering van het door het paritair subcomité goedgekeurd ondernemingspensioenstelsel, dient volgende procedure gevolgd te worden :


L'opérateur sectoriel devra fournir un reporting annuel au groupe de travail emploi, suivant les prescriptions indiquées par les partenaires sociaux du secteur bancaire, sur l'ensemble des procédures de reclassement professionnel mises en oeuvre par son intermédiaire.

De dienstenverstrekker dient eveneens jaarlijks verslag uit te brengen aan de werkgroep tewerkstelling volgens de voorschriften die door de sociale partners in de banksector zijn aangegeven, omtrent alle outplacementprocedures die via hem zijn verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure est la suivante: - Une fois l'AECG en application (provisoire), si la Commission européenne, après s'être concertée avec les États membres, désire ajouter une ou plusieurs IG à cette liste, elle devra en faire la demande auprès des comités établis par le traité à cet effet.

De procedure is de volgende: - Eens de CETA (voorlopig) van toepassing wordt, zal de Europese Commissie, als ze na overleg met de lidstaten een of meerdere BGA's aan de lijst wil toevoegen, daarvoor een aanvraag moeten doen bij de gevestigde comités.


Ce calendrier rythme la procédure et permet ainsi aux parties, à leur conseil et au notaire-liquidateur, de savoir, à tout stade de la procédure, quelle sera l'étape suivante et dans quel délai celle-ci devra être réalisée.

Aldus laat de kalender een vast ritme in de procedure toe en laat die kalender ook toe dat de partijen, hun raadslieden en de notaris-vereffenaar in elke fase van de procedure kunnen weten wat de volgende stap zal zijn en binnen welke termijn die moet worden gesteld.


Art. 8. § 1. Si, en vertu de l'article 6 de la convention collective de travail du 24 mai 2007 relative à l'accord national 2007-2008, l'on veut affecter la cotisation de 1,5 pour cent au financement du régime de pension d'entreprise approuvé par la sous-commission paritaire, la procédure suivante devra être utilisée.

Art. 8. § 1. Wanneer men in uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 wenst gebruik te maken van de mogelijkheid om de voorziene bijdrage van 1,5 procent te gebruiken ter financiering van het door het paritair subcomité goedgekeurd ondernemingspensioenstelsel, dient volgende procedure gevolgd te worden.


En revanche, il convient que les parties assument une part équitable des coûts occasionnés par le litige qui les concerne. En plus du barème équilibré des frais de procédure, le règlement de procédure devra prévoir un mécanisme d'assistance judiciaire pour les parties se trouvant dans l'incapacité de faire face aux dépens, à l'instar de celui établi à l'article 76 du règlement de procédure de la Cour de justice et aux articles 94 et suivants du règlement de procédure du Tr ...[+++]

Naast een evenwichtig tarief moet in het reglement voor de procesvoering worden voorzien in rechtsbijstand voor partijen die de kosten niet kunnen dragen; deze bepaling komt ook voor in artikel 76 van het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie en artikel 94 e.v. van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg.


Art. 6. Si, en vertu de l'article 6 de la convention collective de travail du 26 mai 2005 relative à l'accord national 2005-2006, l'on veut affecter la cotisation de 1,2 p.c. au financement du régime de pension d'entreprise approuvé par la sous-commission paritaire, la procédure suivante devra être utilisée :

Art. 6. Wanneer men in uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 betreffende het nationaal akkoord 2005-2006 wenst gebruik te maken van de mogelijkheid om de voorziene bijdrage van 1,2 pct. te gebruiken ter financiering van het door het paritair subcomité goedgekeurd ondernemingspensioenstelsel, dient volgende procedure gevolgd te worden :


Art. 6. Si, en vertu de l'article 7 de la convention collective de travail du 26 mai 2005 relative à l'accord national 2005-2006, l'on veut affecter la cotisation augmentée de 1,2 pour cent au financement du régime de pension d'entreprise approuvé par la commission paritaire, la procédure suivante devra être utilisée :

Art. 6. Wanneer men in uitvoering van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 betreffende het nationaal akkoord 2005-2006 wenst gebruik te maken van de mogelijkheid om de verhoogde bijdrage van 1,2 procent te gebruiken ter financiering van het door het paritair comité goedgekeurd ondernemingspensioenstelsel, dient volgende procedure gevolgd te worden :




D'autres ont cherché : procédure suivante devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure suivante devra ->

Date index: 2023-01-18
w