Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Procédure de guichet unique
Procédure du guichet unique

Traduction de «procédure uniquement lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


procédure unique pour l'évaluation des valeurs de niveau de bruit

algemene methode voor het vaststellen van het geluidsniveau | eenvormige procedure voor meting van het geluidsniveau


procédure de guichet unique | procédure du guichet unique

one-stop shopping -procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsque les autorités, parties, entités ou organismes à notifier suivant le formulaire figurant en annexe, en particulier les parties responsables de la gestion du processus d'enregistrement des données d'identification personnelle uniques ou les parties qui délivrent le moyen d'identification électronique, sont régis par le même ensemble de règles et utilisent les mêmes procédures, notamment lorsqu'il s'agit d'autorités régionales ou locales, les r ...[+++]

3. Indien de met het in de bijlage opgenomen formulier aan te melden autoriteiten, partijen, entiteiten en organen, in het bijzonder de partijen die het registratieproces van unieke persoonsidentificatiegegevens beheren of de partijen die het elektronische identificatiemiddel uitgeven, handelen volgens dezelfde regels en gebruikmaken van exact dezelfde procedures, met name indien het om regionale of plaatselijke autoriteiten gaat, gelden de volgende specifieke regels:


Une autre difficulté signalée dans le cadre des litiges en matière de brevets est l’impossibilité d’engager une procédure unique contre plusieurs contrevenants à un brevet européen lorsqu’ils appartiennent à un groupe de sociétés et agissent conformément à une politique coordonnée[20].

Een andere moeilijkheid waarvan in het kader van octrooigeschillenbeslechting melding wordt gemaakt, is het feit dat er geen voeging mogelijk is van procedures tegen meerdere inbreukmakers op het Europees octrooi wanneer de inbreukmakers deel uitmaken van een groep van bedrijven die op gecoördineerde wijze handelen[20].


Il entamera une procédure uniquement lorsque le recours en annulation introduit par un étranger aura été accepté, c'est-à-dire dans 8 % des cas.

De DVZ zal enkel een procedure inleiden wanneer het beroep tot vernietiging dat door een vreemdeling werd ingediend, zou worden ingewilligd, dit wil zeggen in 8 % van de gevallen.


Il entamera une procédure uniquement lorsque le recours en annulation introduit par un étranger aura été accepté, c'est-à-dire dans 8 % des cas.

De DVZ zal enkel een procedure inleiden wanneer het beroep tot vernietiging dat door een vreemdeling werd ingediend, zou worden ingewilligd, dit wil zeggen in 8 % van de gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord entrera en vigueur uniquement lorsque chacune des parties aura notifié à l’autre que les procédures internes requises pour l’entrée en vigueur ont été menées à bien (ce qui, au niveau européen, nécessite que le Conseil adopte une décision pour conclure l’accord après le consentement du Parlement européen).

De overeenkomst treedt pas in werking nadat de partijen elkaar hebben laten weten dat hun interne procedures voor de inwerkingtreding zijn afgerond (waarvoor aan de zijde van de EU is vereist dat de Raad een besluit tot sluiting van de overeenkomst vaststelt na goedkeuring door het Europees Parlement).


Lorsque A et B relèvent de juridictions différentes, il se peut qu'il soit impossible d'engager une procédure unique contre l'un et l'autre, et l'introduction de procédures distinctes dans des juridictions différentes dans le seul but d'éviter que le délai de prescription applicable au deuxième débiteur (B) ne vienne à expiration supposerait des dépenses qui se révéleraient inutiles dans tous les cas où A serait en mesure d'exécuter le jugement et le ferait.

Wanneer A en B onder verschillende rechtscolleges vallen, zou het onmogelijk kunnen zijn een enkele procedure tegen beiden in te stellen; het instellen van afzonderlijke procedures voor verschillende rechtscolleges enkel en alleen om te voorkomen dat de op de tweede schuldeiser (B) toepasselijke verjaringstermijn zou verstrijken, zou uitgaven inhouden die onnodig blijken te zijn in alle gevallen waarin A in staat is het vonnis uit te voeren en zulks ook zou doen.


L'on aperçoit mal si la procédure spéciale d'opposition (visée à l'alinéa 2) et la procédure spéciale d'appel (visée à l'alinéa 3) sont toujours applicables en cas de saisine conformément à l'article 216quater, § 1 , ou si elles sont applicables uniquement lorsqu'un jugement a été prononcé dans les deux mois.

Het is niet duidelijk of de bijzondere procedure van verzet (bedoeld in het tweede lid) en de bijzondere procedure van hoger beroep (bedoeld in het derde lid) steeds van toepassing zijn wanneer een zaak werd aanhangig gemaakt overeenkomstig artikel 216quater, § 1, dan wel of zij louter van toepassing zijn wanneer een vonnis werd uitgesproken binnen twee maanden.


Selon l'intervenant, on aperçoit en outre mal si la procédure spéciale d'opposition (visée à l'alinéa 2) et la procédure spéciale d'appel (visée à l'alinéa 3) sont toujours applicables en cas de saisine conformément à l'article 216quater, § 1 , ou si elles sont applicables uniquement lorsqu'un jugement a été prononcé dans les deux mois.

Spreker stelt verder dat het niet duidelijk is of de bijzondere procedure van verzet (bedoeld in het tweede lid) en de bijzondere procedure van hoger beroep (bedoeld in het derde lid) altijd van toepassing zijn wanneer een zaak werd aanhangig gemaakt overeenkomstig artikel 216quater, § 1, dan wel of zij enkel van toepassing zijn wanneer een vonnis werd uitgesproken binnen twee maanden.


Par cet arrêt, la Cour a annulé l'article 7, précité, de la loi du 14 janvier 2013, tel qu'il avait été modifié par l'article 3 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de Justice, mais uniquement dans la mesure où il a pour effet de suspendre la prescription de l'action publique lorsque, dans le cadre du règlement de la procédure, le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation décident que des actes d'instruction complémentaires ...[+++]

Bij dat arrest heeft het Hof het voormelde artikel 7 van de wet van 14 januari 2013, zoals het is gewijzigd bij artikel 3 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, vernietigd maar enkel in die mate dat het tot gevolg heeft de verjaring van de strafvordering te schorsen wanneer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling beslissen dat bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht, wanneer de raadkamer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de rechtspleging niet kan regelen ingevolge een door de burgerlijke parti ...[+++]


3. Afin de faciliter la procédure administrative relative à une demande de modification, y compris lorsque la modification n’implique pas de changement du document unique et lorsqu’elle concerne une modification temporaire du cahier des charges résultant de l’adoption par les pouvoirs publics de mesures sanitaires ou phytosanitaires obligatoires, la Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l’article 56, des actes délé ...[+++]

3. Om het administratieve proces van een wijzigingsaanvraag te vergemakkelijken, onder meer indien de wijziging geen verandering in het enig document betreft en indien de wijziging een tijdelijke verandering behelst van het productdossier ingevolge een verplichte gezondheids- of fytosanitaire maatregel die door de overheid is opgelegd, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot aanvulling van de voorschriften betreffende de procedure voor de wijzigingsaanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure uniquement lorsque ->

Date index: 2025-02-09
w