Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Contrat DBFM
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Procédure criminelle
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Procédure d'extrême urgence
Procédure de correction
Procédure de redressement
Procédure de reprise
Procédure de rétablissement
Procédure démon
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pour établir
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure si-besoin
Procédure si-requise
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Récupération
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "procédures dbfm " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure démon | procédure pour établir | procédure si-requise | procédure si-besoin

if-needed demon | if-needed facet


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


procédure de correction | procédure de redressement | procédure de reprise | procédure de rétablissement | récupération

foutherstelprocedure | herstelprocedure | reparatieprocedure


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure


procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'indemnité résultant de la suspension de la procédure DBFM est déterminée conformément au marché dans les instructions relatives à l'introduction d'une offre modifiée et couvre les frais d'établissement et d'élaboration des demandes de permis, du dossier d'exécution et de la préparation des travaux.

De vergoeding ten gevolge van het opheffen van de DBFM-procedure is marktconform in de instructies voor de indiening gewijzigde offerte bepaald en omvat de kosten ten gevolge van de opmaak en uitwerking van de vergunningsaanvragen, het uitvoeringsdossier en de voorbereiding voor de werken.


Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]

Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij di ...[+++]


Le résultat de ces discussions nous apprend que la procédure DBFM(O) pour les nouvelles prisons (Leuze, Marche et Beveren), après adaptation d'une seule clause, ne devrait pas être consolidée.

Resultaat van deze besprekingen, leert ons dat de DBFM(O) voor de nieuwe gevangenissen (Leuze, Marche en Beveren), na aanpassing van een enkele clausule, niet zou hoeven te worden geconsolideerd.


Ces trois dossiers sont repris dans la procédure DBFM lancée en juin.

Deze drie dossiers zitten mee in de DBFM-procedure die in juni werd opgestart, waardoor dit dus opgestart en lopende is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives au mode et à la procédure d'octroi et de paiement de la subvention DBFM.

De Vlaamse Regering kan de nadere normen, modaliteiten en de procedure bepalen voor de toekenning en uitbetaling van de DBFM-toelage.


Avec ce soumissionnaire préférentiel, à savoir le consortium Cafasso, un accord a été trouvé - conformément à la procédure négociée - sur le contenu du contrat DBFM mais étant donné que ce dernier est encore sujet à modification, plus précisément concernant la procédure de demande des permis en cours, la Régie des Bâtiments ne procèdera à la conclusion d'un contrat qu'à partir du moment où elle disposera de permis applicables.

Met die voorkeursbieder, het consortium Cafasso, werd - conform aan de onderhandelingsprocedure - een akkoord gevonden over de inhoud van de DBFM-overeenkomst maar gezien deze nog onderhevig is aan wijzigingen, meer bepaald gelet op de lopende vergunningsprocedure, zal de Regie der Gebouwen pas overgaan tot contractsluiting zodra er over werkbare vergunningen kan beschikt worden.


A défaut d'un tel rapport de contrôle à la date fixée, ou s'il n'apparait pas de ce rapport de contrôle, qu'au 31 décembre de l'année calendaire précédente, les ratios minimaux repris dans la convention visée à l'article 7 du décret ont été remplis par la société DBFM et qu'à ce moment il n'y a pas motif à supposer que, compte tenu d'un déroulement normal des activités de la société DBFM, ces ratios ne seraient plus remplis dans une période de 3 ans, aucune garantie ne pourra plus être accordée temporairement, et l'exécution de la garantie sera suspendue pour les projets de construction de bâtiments scolaires pour lesquels il n'a pas encore été délivré un premier avenant conformément au paragraphe 4, et pour les modifications aux contrats D ...[+++]

Bij gebreke van dergelijk controleverslag op de vooropgestelde datum, of indien uit dit controleverslag niet blijkt dat bij de DBFM-vennootschap op 31 december van het voorgaande kalenderjaar voldaan is aan de minimale ratio's zoals vermeld in de overeenkomst bedoeld in artikel 7 van het decreet en dat er op dat ogenblik geen gronden bestaan, om bij normaal verloop van de activiteiten van de DBFM-vennootschap aan te nemen dat aan deze ratio's binnen een periode van drie jaar niet meer zou zijn voldaan, kunnen tijdelijk geen nieuwe waarborgen meer worden verstrekt, en wordt de waarborguitvoering opgeschort voor scholenbouwprojecten waarvoor nog geen eerste addendum overeenkomstig paragraaf 4 is verstrekt en voor wijzigingen onder lopende ind ...[+++]


Dans les limites de l'autorisation accordée par le Parlement flamand, le chef du Département des Finances et du Budget confirmera, préalablement à l'application d'une modification conformément à la procédure de modification d'un contrat DBFM individuel, moyennant un avenant supplémentaire à l'arrêté, les montants garantis modifiés relatifs à ce contrat DBFM individuel.

Binnen de grenzen van de machtiging verleend door het Vlaamse Parlement, zal het hoofd van het departement Financiën en Begroting, voorafgaand aan de uitvoering van een wijziging overeenkomstig de wijzigingsprocedure van een individueel DBFM-contract, middels een bijkomend addendum bij het besluit, de met betrekking tot dit individueel DBFM-contract gewijzigde gewaarborgde bedragen bevestigen.


Art. 5. § 1. La procédure de sélection des partenaires privés de la société DBFM à créer et l'attribution de l'exécution du programme DBFM à la société DBFM à créer, s'opère conformément à la législation sur les 'marchés publics'.

Art. 5. § 1. De procedure voor de selectie van de private partners van de op te richten DBFM-vennootschap en de toewijzing van de opdracht tot uitvoering van het DBFM-programma aan de op te richten DBFM-vennootschap, gebeurt overeenkomstig de wetgeving, overheidsopdrachten'.


Le contrat pour la procédure DBFM de ce bâtiment à cet endroit a déjà été signé en juin 2011.

Het contract voor de DBFM-procedure voor dit gebouw op deze plaats werd al ondertekend in juni 2011.


w