Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures de financement seront simplifiées " (Frans → Nederlands) :

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépens ...[+++]

[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht en passende IT-instrumenten worden ontwikkeld voor de analyse van fraudegevallen in verband met de uitvoer ...[+++]


Les procédures administratives et financières seront simplifiées, le suivi amélioré, les résultats mieux valorisés.

De administratieve en financiële procedures zullen worden vereenvoudigd, de follow-up zal worden verbeterd en de resultaten zullen beter worden benut.


Conformément aux résultats de la consultation publique, les règles et les procédures seront simplifiées.

Aan de hand van de resultaten van de publieksparticipatie zullen de regels en procedures worden vereenvoudigd.


Ces intervenants ont dès lors insisté pour que l'aide financière aux investissements dans le sud soit augmentée substantiellement, pour que les procédures de financement soient simplifiées et surtout pour que soit créé un organisme spécialisé dans le financement de projets dans ces pays.

Deze sprekers drongen dan ook aan op een substantiële verhoging van de financiële steunverlening voor investeringen in het zuiden, een vereenvoudiging van financieringsprocedures en vooral de oprichting van een gespecialiseerd organisme voor de financiering van projecten in deze landen.


Lorsqu'il y a lieu, les juridictions nationales doivent être associées pour que soient préservés les intérêts des parties prenantes; le débiteur bénéficiera d'un «répit», limité à quatre mois, dans l'application de la mesure d'exécution, de manière à faciliter les négociations et à permettre la réussite de la restructuration; des créanciers et des actionnaires minoritaires dissidents ne seront pas en mesure de bloquer un plan de restructuration, mais leurs intérêts légitimes seront sauvegardés; les nouveaux financements seront spécifiqueme ...[+++]

Waar nodig moeten daarbij nationale rechterlijke instanties worden betrokken ter bescherming van de belangen van de stakeholders. de schuldenaar zal kunnen gebruikmaken van een in de tijd beperkte "ademruimte" van maximaal vier maanden tegen uitvoeringsmaatregelen, ter vergemakkelijking van de onderhandelingen en een geslaagde herstructurering. een minderheid van schuldeisers en aandeelhouders met een afwijkend standpunt zal de herstructureringsplannen niet kunnen blokkeren, maar hun rechtmatige belangen zullen wel worden gevrijwaard. nieuwe financiering zal specifiek worden beschermd waardoor de kansen op een geslaagde herstructurering ...[+++]


La diminution de la recette à concurrence de 75 millions ne change pas grand-chose à la charge supportée dans la procédure de naturalisation. Les coûts de la procédure de naturalisation seront essentiellement financés par l'ensemble des autres contribuables.

De vermindering van de ontvangsten met 75 miljoen frank houdt niet zoveel gevolgen in voor de kosten van de naturalisatieprocedure, die in hoofdzaak worden gefinancierd door alle andere belastingplichtigen.


La diminution de la recette à concurrence de 75 millions ne change pas grand-chose à la charge supportée dans la procédure de naturalisation. Les coûts de la procédure de naturalisation seront essentiellement financés par l'ensemble des autres contribuables.

De vermindering van de ontvangsten met 75 miljoen frank houdt niet zoveel gevolgen in voor de kosten van de naturalisatieprocedure, die in hoofdzaak worden gefinancierd door alle andere belastingplichtigen.


Les procédures de ruling seront possibles dans tous les cas et interviendront en toute transparence, sous contrôle parlementaire et avec publication de tous les accords sur le site web du département des Finances.

Die rulingprocedures zullen in alle gevallen mogelijk zijn. Ze zullen in alle openbaarheid gebeuren, onder parlementair toezicht en met publicatie op de website van Financiën.


Des informations complémentaires sur la procédure de certification seront fournies par le SPF Finances dans une circulaire.

Meer informatie over de certificatieprocedure zal door de Federale ,Overheidsdienst (FOD) Financiën via een circulaire gegeven worden.


Tant que les réglementations et les pratiques en matière de résolution, ainsi que les modalités de partage des charges, ne dépasseront pas le niveau national et que les ressources financières nécessaires au financement des procédures de résolution seront collectés et dépensés au niveau national, le marché intérieur restera fragmenté.

Zolang de afwikkelingsvoorschriften en -praktijken en de benaderingen voor de lastendeling nationaal blijven en de voor de financiering van een afwikkeling benodigde financiële middelen op nationaal niveau worden geïnd en uitgegeven, blijft de interne markt versnipperd.


w