Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures devraient conduire » (Français → Néerlandais) :

3. L'approche intégrée définie aux paragraphes 1 et 2 et la simplification des procédures devraient conduire à ce que 20 %, au minimum, du budget combiné total de l'objectif spécifique "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" et de la priorité "Défis de société" soient alloués à des PME.

3. De geïntegreerde aanpak als bedoeld in de leden 1 en 2 en de vereenvoudigde procedures moeten ertoeleiden dat ten minste 20 % van de totale gecombineerde begroting voor de specifieke doelstelling "Leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën" en de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen" naar KMO's gaat.


3. L'approche intégrée définie aux paragraphes 1 et 2 et la simplification des procédures devraient conduire à ce que 20 %, au minimum, du budget combiné total de l'objectif spécifique "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" et de la priorité "Défis de société" soient alloués à des PME.

3. De geïntegreerde aanpak als bedoeld in de leden 1 en 2 en de vereenvoudigde procedures moeten ertoeleiden dat ten minste 20 % van de totale gecombineerde begroting voor de specifieke doelstelling "Leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën" en de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen" naar KMO's gaat.


3. L'approche intégrée définie aux paragraphes 1 et 2 et la simplification des procédures devraient conduire à ce que 20 %, au minimum, du budget combiné total de l'objectif spécifique "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" et de la priorité "Défis de société" soient alloués à des PME.

3. De geïntegreerde aanpak als bedoeld in de leden 1 en 2 en de vereenvoudigde procedures moeten ertoeleiden dat ten minste 20 % van de totale gecombineerde begroting voor de specifieke doelstelling "Leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën" en de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen" naar KMO's gaat.


3. L'approche intégrée définie aux paragraphes 1 et 2 et la simplification des procédures devraient conduire à ce que 20 %, au minimum, du budget combiné total de l'objectif spécifique «Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles» et de la priorité «Défis de société» soient alloués à des PME.

3. De geïntegreerde aanpak als bedoeld in de leden 1 en 2 en de vereenvoudigde procedures moeten ertoeleiden dat ten minste 20% van de totale gecombineerde begroting voor de specifieke doelstelling „Leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën” en de prioriteit „Maatschappelijke uitdagingen” naar KMO's gaat.


L'encombrement permanent des rôles et la nécessité de respecter les procédures et les délais légaux de fixation devraient conduire à porter le délai à un mois ­ ce qui permettrait une meilleure organisation des audiences.

De voortdurende overbelasting van de rol en de noodzaak om de procedures en de wettelijke termijnen voor de bepaling van de rechtsdag in acht te nemen zijn redenen om deze termijn vast te leggen op een maand ­ zodat de terechtzittingen beter kunnen worden georganiseerd.


Les permis de conduire munis d’un microprocesseur devraient faire l’objet d’une procédure d’homologation UE appropriée afin de vérifier qu’ils sont conformes à ces prescriptions.

Rijbewijzen met een microchip moeten aan een passende EU-typegoedkeurings-procedure worden onderworpen om na te gaan of ze aan die eisen voldoen.


Les permis de conduire munis d’un microprocesseur devraient faire l’objet d’une procédure d’homologation UE appropriée afin de vérifier qu’ils sont conformes à ces prescriptions.

Rijbewijzen met een microchip moeten aan een passende EU-typegoedkeurings-procedure worden onderworpen om na te gaan of ze aan die eisen voldoen.


Les différents points de vue entre la procédure de révision et la procédure de codécision ne devraient pas conduire la Commission à poursuivre une vendetta avec le Parlement.

Het verschil in gezichtspunt tussen de herschikkingsprocedure en de medebeslissingsprocedure mag niet tot gevolg hebben dat de Commissie een vendetta in stand houdt tussen haarzelf en het Parlement.


Ces orientations fondées sur le principe de la mise en place de procédures d'asile rapide, efficace et équitable, devraient conduire à un rapprochement du processus décisionnel des Etats membres pour l'octroi du statut de réfugié, ayant à sa base une étape administrative et une étape judiciaire.

Deze beleidslijnen, die gegrond zijn op het beginsel dat snelle, doeltreffende en billijke asielprocedures moeten worden ingesteld, moeten leiden tot onderling aangepaste, een bestuurlijke en een rechterlijke etappe omvattende besluitvormingsprocedures ter toekenning van de vluchtelingenstatus in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures devraient conduire ->

Date index: 2022-11-30
w