Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration en douane
Dédouanement
Formalité douanière
Gestion automatique des procédures douanières
Harmonisation des législations douanières
Harmonisation des procédures douanières
Harmonisation douanière
Procédure douanière
Procédure douanière informatisée
Procédure douanière relative à l'exportation

Traduction de «procédures douanières doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

douaneformaliteit [ douaneprocedure | douaneverklaring | inklaring | uitklaring ]


harmonisation douanière [ harmonisation des législations douanières | harmonisation des procédures douanières ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


gestion automatique des procédures douanières

automatische administratie van tariefcontingenten


procédure douanière informatisée

geautomatiseerde douaneprocedure


légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières

lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften


procédure douanière relative à l'exportation

douaneregeling voor uitvoer


appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle legislation stipule clairement que toutes les procédures douanières doivent être traitées par un processus automatisé, et ce pour tous les États membres.

Deze nieuwe regelgeving stelt duidelijk dat alle procedures inzake douane dienen te verlopen middels een geautomatiseerd proces en dit voor alle lidstaten.


pouvoir mener une enquête précise en faux en écriture usage de faux dans toutes les différentes formes de manifestation (faux de droit commun, faux en fiscalité, faux en matière douanière, faux en comptabilité, etc) avec une particulière attention sur les différentes procédures qui doivent entrer en ligne de compte pour la finalité pénale de l’enquête ;

In staat zijn een nauwgezet strafonderzoek te voeren naar valsheid in geschrifte en gebruik en gebruik in al zijn verschillende verschijningsvormen (gemeenrechtelijke valsheden, fiscale valsheden, valsheden in douanemateries, boekhoudkundige valsheden, ) met bijzondere aandacht voor de verschillende procedures die daarbij dienen in acht genomen te worden met het oog op een strafrechtelijke finaliteit van het onderzoek ;


(15) Afin de parvenir à une plus grande clarté juridique et de protéger les intérêts des opérateurs légitimes contre toute application éventuellement abusive des dispositions relatives au contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, il convient de modifier les délais de retenue des marchandises soupçonnées de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, les conditions dans lesquelles les autorités douanières doivent transmettre les informations sur les envois aux titulaires de droits et les conditions d'application de la ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij v ...[+++]


(15) Afin de parvenir à une plus grande clarté juridique et de protéger les intérêts des opérateurs légitimes contre toute application éventuellement abusive des dispositions relatives au contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, il convient de modifier les délais de retenue des marchandises soupçonnées de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, les conditions dans lesquelles les autorités douanières doivent transmettre les informations sur les envois aux titulaires de droits, les conditions d'application de la ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Afin de parvenir à une plus grande clarté juridique et de protéger les intérêts des opérateurs légitimes contre toute application éventuellement abusive des dispositions relatives au contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, il convient de modifier les délais de retenue des marchandises soupçonnées de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, les conditions dans lesquelles les autorités douanières doivent transmettre les informations sur les envois aux titulaires de droits et les conditions d'application de la ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij v ...[+++]


Les procédures et les régimes douaniers ne doivent pas être perçus comme des obstacles aux échanges internationaux et à la croissance mondiale.

De douaneprocedures en -regelingen moeten niet worden gezien als hindernissen voor het internationaal handelsverkeer en de mondiale groei.


3. Les parties conviennent que leurs dispositions et procédures commerciales et douanières respectives doivent reposer sur :

3. De partijen komen overeen dat hun handels- en douanebepalingen en -procedures gebaseerd worden op :


Les procédures et les régimes douaniers ne doivent pas être perçus comme des obstacles aux échanges internationaux et à la croissance mondiale.

De douaneprocedures en -regelingen moeten niet worden gezien als hindernissen voor het internationaal handelsverkeer en de mondiale groei.


Les États doivent ainsi prévoir et/ou maintenir des procédures qui permettent à leurs autorités douanières d'agir de leur propre initiative en vue de surprendre la mise en libre circulation de marchandises suspectes (article 16).

De Staten moeten procedures in het leven roepen en/of behouden die de douaneautoriteiten in staat stellen op eigen initiatief het in het vrije verkeer brengen van verdachte goederen op te schorten (artikel 16).


13. note que des investissements considérables pourraient être nécessaires pour s'adapter aux nouvelles procédures douanières et aux exigences modernes de la douane informatisée; souligne que ces investissements doivent être dictés par la raison pour ne pas engendrer de charges inutiles, en particulier pour les PME; souligne la nécessité de réduire la bureaucratie et les coûts pour les PME;

13. wijst erop dat er aanzienlijke investeringen nodig kunnen zijn voor de aanpassing aan nieuwe douaneprocedures en gemoderniseerde eisen in het kader van e-douane; benadrukt dat die redelijkerwijs geen onnodige obstakels mogen opwerpen, met name voor mkb-bedrijven; beklemtoont dat de kosten en de administratieve rompslomp voor het midden- en kleinbedrijf teruggedrongen moeten worden;


w