Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures douanières moins lourdes » (Français → Néerlandais) :

Les sociétés de transport maritime qui effectuent des trajets réguliers au sein de l'Union et acheminent principalement des marchandises européennes peuvent déjà bénéficier de procédures douanières moins lourdes (dans le cadre des procédures applicables aux services de transport maritime réguliers).

Rederijen die op een vaste route binnen de EU varen en voornamelijk Europese goederen vervoeren, komen nu reeds in aanmerking voor lichtere douaneprocedures (op grond van de procedures voor lijndiensten).


Cela veut dire que trois à quatre fois par mois, l'entreprise ferroviaire doit activer toute une série de procédures plus ou moins lourdes.

Dit betekent dat de spoorwegmaatschappij drie tot vier keer per maand een hele reeks min of meer omslachtige procedures moet opstarten.


En ce qui concerne les heures d’ouverture des bureaux de douane, l’article 8 du protocole 10 de l’accord sur l’Espace économique européen (EEE) indique que les postes frontières doivent rester ouverts, pour le déroulement des inspections et des procédures douanières, du lundi au vendredi pendant au moins dix heures d'affilée, et le samedi pendant au moins six heures d'affilée.

Met betrekking tot de openingstijden van douanekantoren is in artikel 8 van Protocol 10 bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) bepaald dat grensposten van maandag tot en met vrijdag gedurende ten minste tien opeenvolgende uren open moeten zijn voor controles en douaneprocedures en op zaterdag gedurende ten minste zes opeenvolgende uren.


En outre, la charge de la preuve dans la procédure actuelle est moins lourde pour le plaignant par comparaison à une demande de dédommagement fondée sur l'article 1382 du Code civil. Sur base dudit article le dommage et la faute doivent être démontrés ainsi que le lien de causalité entre les deux.

Verder is de bewijslast in de huidige procedure minder zwaar voor de schadelijder in vergelijking met een schadeafhandeling op grond van artikel 1382 Burgerlijk wetboek, waarbij de schade, de fout en het causaal verband tussen beide dient aangetoond te worden.


Une transparence accrue et une procédure uniformisée pour le passage en douane pourrait donner lieu à une hausse du PIB deux fois plus importante que celle obtenue grâce à la libéralisation des tarifs douaniers, notamment dans les pays en développement où les administrations douanières sont moins efficaces et organisées.

Door meer transparantie en een eenvormige procedure voor de douanedoorgang zou het BBP twee keer meer groeien dan door de vrijmaking van de douanetarieven, meer bepaald in de ontwikkelingslanden waar de douanediensten minder doeltreffend en georganiseerd zijn.


Outre que cela coûte très cher (un peu moins de 500 000 francs compte tenu des traductions et des jetons de présence), la procédure est donc trop lourde.

Dit is niet alleen een enorm dure procedure (iets minder dan 500 000 frank, vertalingen en presentiegeld), maar ook een erg omslachtige.


Il y avait un consensus général, du moins du côté flamand — par exemple chez les députés Open Vld Versnick et Vautmans et chez le sénateur sp.a Vande Lanotte — pour dire que la procédure actuelle est trop lourde et trop lente et qu'elle ne permet pas au constituant de réagir rapidement et adéquatement aux nouvelles évolutions sociales.

Er bestond een algemene consensus, althans aan Vlaamse kant, bijvoorbeeld bij de Open Vld-Kamerleden Versnick en Vautmans en bij sp.a-senator Vande Lanotte, dat de huidige procedure te log en tijdrovend is en de grondwetgever niet in staat stelt snel en adequaat te reageren op nieuwe maatschappelijke evoluties.


Cette procédure est moins lourde que la procédure complète d’autorisation de mise sur le marché et simplifie par conséquent l’accès de ces produits au marché de l’Union.

Deze procedure is veel lichter dan de gewone procedure voor het aanvragen van een vergunning om een geneesmiddel in de handel te mogen brengen en vergemakkelijkt daarom de toegang van deze producten tot de EU-markt.


Au contraire, elle instaure une procédure d’enregistrement moins lourde, moins complexe et moins coûteuse que celle à laquelle sont soumis les autres médicaments.

Integendeel, de richtlijn voorziet in een eenvoudigere en goedkopere registratieprocedure dan voor andere geneesmiddelen.


Par la communication du 29 mars 1995 intitulée "Fraude dans la procédure de transit - Solutions prévues et perspectives dégagées pour l'avenir"[1] , la Commission a déjà alerté le Conseil et le Parlement européen au sujet des fraudes affectant les procédures douanières de transit qui ont au cours des cinq dernières années causé un préjudice d'au moins 750 millions d'écus aux budgets nationaux et communautaire.

De Commissie heeft in haar mededeling van 29 maart 1995, getiteld "Fraude in de regeling voor douanevervoer, voorgestelde oplossingen en toekomstperspectieven"[1] de Raad en het Europees Parlement al op de hoogte gebracht van de fraude bij de regelingen voor douanevervoer die de afgelopen vijf jaar de nationale begrotingen en de communautaire begroting voor tenminste 750 miljoen ecu heeft benadeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures douanières moins lourdes ->

Date index: 2021-08-15
w