Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures et des exigences clairement définies " (Frans → Nederlands) :

3 bis. Les personnes aux postes de direction au sein de l'autorité réglementaire compétentes sont nommées conformément à des procédures et des exigences clairement définies.

3 bis. Personen met leidinggevende verantwoordelijkheid binnen de bevoegde regelgevende autoriteit worden aangesteld volgens duidelijk vastgestelde procedures en aanstellingseisen.


3 bis. Les personnes aux postes de direction au sein de l'autorité réglementaire compétentes sont nommées conformément à des procédures et des exigences clairement définies.

3 bis. Personen met leidinggevende verantwoordelijkheid binnen de bevoegde regelgevende autoriteit worden aangesteld volgens duidelijk vastgestelde procedures en aanstellingseisen.


La procédure de triage est clairement définie; il reste toutefois à élaborer le questionnaire standardisé pour compléter le dispositif.

De triageprocedure is duidelijk bepaald, maar de standaardvragenlijst moet nog worden opgesteld om de beschikking te vervolledigen.


La directive 96/98/CE du Conseil a donc établi des règles communes visant à éliminer les différences dans l'application des normes internationales au moyen d'un ensemble d'exigences clairement défini et de procédures de certification uniformes.

In Richtlijn 96/98/EG werden daarom gemeenschappelijke regels vastgelegd die waren gericht op het wegwerken van verschillen in de tenuitvoerlegging van internationale normen door middel van een duidelijk afgebakende reeks vereisten en eenvormige certificeringsprocedures.


L'intervenant estime que ces définitions sont trop vagues et ne correspondent pas à l'exigence formulée à l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, et à l'article 22 de la Constitution, qui prévoient que les ingérences des autorités, des instances officielles, soient clairement définies.

Volgens spreker zijn deze bepalingen te vaag en vallen zij niet samen met de vereiste in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in artikel 22 van de Grondwet volgens welke een immenging van enig openbaar gezag duidelijk wordt bepaald.


En outre, le Comité permanent R est un service existant qui fonctionne bien, qui est investi de missions et de tâches clairement définies et qui répond à toutes les exigences assignées au maillon intermédiaire suggéré dans la proposition (voir ci-après les textes relatifs au Comité permanent R).

Daarenboven is het Vast Comité I een bestaande en goed werkende dienst met duidelijke opdrachten en taken en beantwoordt deze aan alle vereisten die aan de vooropgestelde tussenschakel wordt toegedicht (zie hierna de teksten met betrekking tot het Vast Comité I).


L'intervenant estime que ces définitions sont trop vagues et ne correspondent pas à l'exigence formulée à l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, et à l'article 22 de la Constitution, qui prévoient que les ingérences des autorités, des instances officielles, soient clairement définies.

Volgens spreker zijn deze bepalingen te vaag en vallen zij niet samen met de vereiste in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in artikel 22 van de Grondwet volgens welke een immenging van enig openbaar gezag duidelijk wordt bepaald.


le risque de détournement d’usage (function creep) peut être évité si, premièrement, le champ d’activités de l’agence est limité et clairement défini dans l’instrument juridique fondateur et, deuxièmement, si l’on veille à ce que toute extension éventuelle de ce champ d’activité repose sur une procédure de prise de décision démo ...[+++]

het risico van “function creep” kan worden voorkomen door in de eerste plaats het toepassingsgebied van het agentschap te beperken en duidelijk te definiëren in het oprichtingsinstrument, en in de tweede plaats door te garanderen dat elke verruiming van het toepassingsgebied gebaseerd wordt op een democratisch besluitvormingsproces.


Outre le respect des critères politiques de Copenhague, les progrès de la Turquie dans sa préparation à l’adhésion seront mesurés sur la base des exigences clairement définies dans le cadre de négociation.

Naast de mate waarin het land voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, zal de vooruitgang van Turkije bij het voorbereiden van de toetreding beoordeeld worden aan de hand van de eisen die duidelijk zijn uiteengezet in het onderhandelingskader.


La solution préconisée par la Convention pour les futures révisions du traité constitutionnel est axée sur deux principes clés: d’une part, l’exigence d’unanimité pour l’adoption et la ratification de la révision formelle de toutes les dispositions constitutionnelles; de l’autre, l’existence de passerelles, à la fois générales et spécifiques, qui permettent, dans des secteurs clairement définis, une modificati ...[+++]

De door de Conventie voorgestelde oplossing voor toekomstige herzieningen van het Constitutioneel Verdrag is gebaseerd op twee kernbeginselen: aan de ene kant de eis van eenparigheid van stemmen en ratificatie voor de formele herziening van alle constitutionele bepalingen; aan de andere kant de passerelle-clausules, zowel algemene als specifieke, die het mogelijk maken om – op duidelijk omschreven gebieden – ofwel de stemmingsregels te wijzigen, zodat we kunnen overstappen van eenparigheid van stemmen op gekwalificeerde meerderheid, ofwel de wetgevingsprocedure te wijzigen, zodat we kunnen overstappen van de speciale naar de normale pro ...[+++]


w