Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures existantes auxquelles " (Frans → Nederlands) :

En imposant une nouvelle nomination à titre principal dans la fonction existante, couplée à une nomination subsidiaire au Tribunal de première instance et, respectivement, au Tribunal du travail ou de commerce d'Eupen, la mesure transitoire prévue par la disposition en cause non seulement prive le juge concerné d'une procédure de nomination qui respecte les garanties offertes par l'article 151 de la Constitution, mais oblige en outre ce juge à être à nouveau nommé à titre principal dans une fonction qu'il exerçait déjà, et à être nomm ...[+++]

Door een nieuwe benoeming in hoofdorde in het bestaande ambt op te leggen, gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de Rechtbank van eerste aanleg en, respectievelijk, in de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophandel te Eupen, ontzegt de overgangsregeling waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, niet alleen de betrokken rechter een benoemingsprocedure die voldoet aan de bij artikel 151 van de Grondwet geboden waarborgen, maar verplicht zij die rechter bovendien opnieuw in hoofdorde te worden benoemd in een ambt dat hij reeds uitoefende en in subsidiaire orde te worden benoemd in ambten waarvoor hij zich geenszins ...[+++]


la vérification approfondie de l'usage effectif des procédures existantes pour l'identification et la gestion des conflits d'intérêts auxquels sont exposés le personnel et les experts; invite la Cour des comptes à donner des assurances raisonnables que l'Agence a, de façon efficace, comblé ses lacunes en termes de procédures de passation de marchés, et demande au SAI de donner à l'autorité de décharge des garanties quant à l'utilisation effective des procédures existantes pour la g ...[+++]

een grondig verificatieproces waarin wordt nagegaan of de bestaande procedures betreffende de vaststelling van en de omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en deskundigen doeltreffend worden toegepast, verzoekt de Rekenkamer om met redelijke zekerheid te stellen dat het Bureau de tekortkomingen in verband met de aanbestedingsprocedures effectief heeft verholpen; en verzoekt de IAS aan de kwijtingsautoriteit de verzekering te geven dat de bestaande procedures voor de omgang met belangenconflicten voor het personeel en de deskundigen van het Bureau effectief worden gebruikt;


invite la Cour des comptes à donner des assurances raisonnables que l'Agence a, de façon efficace, comblé ses lacunes en termes de procédures de passation de marchés, et demande au SAI de donner à l'autorité de décharge des garanties quant à l'utilisation effective des procédures existantes pour la gestion des conflits d'intérêts auxquels sont exposés le personnel et les experts de l'Agence;

verzoekt de Rekenkamer om met redelijke zekerheid te stellen dat het Bureau de tekortkomingen in verband met de aanbestedingsprocedures effectief heeft verholpen; en verzoekt de IAS aan de kwijtingsautoriteit de verzekering te geven dat de bestaande procedures voor de omgang met belangenconflicten voor het personeel en de deskundigen van het Bureau effectief worden gebruikt;


– la vérification approfondie de l'usage effectif des procédures existantes pour l'identification et la gestion des conflits d'intérêts auxquels sont exposés le personnel et les experts;

– een grondig verificatieproces waarin wordt nagegaan of de bestaande procedures betreffende de vaststelling van en de omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en deskundigen doeltreffend worden toegepast,


b. la vérification soigneuse de l'usage effectif des procédures existantes relatives à l'identification et à la gestion des conflits d'intérêts auxquels sont exposés son personnel et les experts;

b. een grondig verificatieproces waarin wordt nagegaan of de bestaande procedures betreffende de vaststelling van en de omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en deskundigen doeltreffend worden toegepast,


la vérification soigneuse de l'usage effectif des procédures existantes relatives à l'identification et à la gestion des conflits d'intérêts auxquels sont exposés son personnel et les experts;

een grondig verificatieproces waarin wordt nagegaan of de bestaande procedures betreffende de vaststelling van en de omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en deskundigen doeltreffend worden toegepast,


La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].

Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].


Par rapport aux procédures d'entraide existantes auxquelles il se substituerait, le mandat européen d'obtention de preuves présenterait des avantages, notamment une accélération des procédures, et comporterait des garanties claires pour l'émission d'un mandat et son exécution.

In vergelijking met de bestaande procedures tot wederzijdse bestand waarvoor het EBB in de plaats komt, zou het EBB voordelen bieden zoals snellere procedures en duidelijke waarborgen voor het uitvaardigen van het bevel en de tenuitvoerlegging ervan.


En vue de renforcer la coopération existante et d'assurer une résolution rapide et à moindre coût des problèmes du Marché unique rencontrés par les citoyens et les entreprises, il est demandé aux Etats membres, dans le plan d'action, de désigner des centres de coordination, d'établir des points de contact dans leurs administrations auxquels les citoyens et les entreprise pourront s'adresser en cas de problèmes et de fournir des informations sur leurs propres structures et procédures ...[+++]

Teneinde de bestaande samenwerking te versterken en te zorgen voor een snelle, efficiënte oplossing van problemen, werden de lidstaten in het Actieprogramma verzocht coördinatiecentra aan te wijzen, contactpunten op te richten bij nationale overheidsdiensten waar burgers en bedrijven met problemen op het gebied van de interne markt terecht kunnen, en informatie te verstrekken over hun eigen uitvoeringsstructuren en -procedures om de interne-marktregels ten uitvoer te leggen.


Par rapport aux procédures d'entraide existantes auxquelles il se substituera, le mandat européen d'obtention de preuves présenterait des avantages, notamment une accélération des procédures, et comportera des garanties claires pour l'émission d'un mandat et son exécution.

In vergelijking met de bestaande procedures voor wederzijdse bijstand waarvoor het Europees bewijsverkrijgingsbevel in de plaats komt, zou het voordelen bieden zoals snellere procedures en duidelijke waarborgen voor het uitvaardigen van het bevel en voor de tenuitvoerlegging ervan.


w