Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention PIC
Convention de Rotterdam
Recevable à intervenir dans la procédure

Traduction de «procédures font intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


intervenir en tant qu'assistant lors de procédures d’imagerie de diagnostic vétérinaire

helpen bij veterinaire diagnostische beeldvormingsprocedures | veterinaire diagnostische beeldvormingsprocedures ondersteunen


intervenir en tant qu'assistant lors de procédures de diagnostic vétérinaire

helpen bij veterinaire diagnostische procedures | veterinaire diagnostische procedures ondersteunen


recevable à intervenir dans la procédure

in de vordering kunnen tussenkomen


Convention de Rotterdam | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention PIC

PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux procédures font intervenir « l'approbation tacite » (tacit approval).

In beide procedures wordt gewerkt met « stilzwijgende goedkeuring » (tacit approval).


Les deux procédures font intervenir « l'approbation tacite » (tacit approval).

In beide procedures wordt gewerkt met « stilzwijgende goedkeuring » (tacit approval).


Cette procédure est applicable également aux opérations domestiques en devises parce qu'elles font intervenir les comptes tenus par les banques belges à l'étranger.

Deze procedure is ook van toepassing op binnenlandse verrichtingen in deviezen, want daarvoor moet een beroep worden gedaan op de rekeningen van Belgische banken in het buitenland.


Les autorités chargées de la détermination de l’État membre responsable de l’examen de la demande d’un mineur non accompagné font intervenir, dans toute la mesure du possible, le représentant visé à l’article 6, paragraphe 2, du règlement (UE) no 604/2013 au cours de la procédure.

De autoriteiten die de procedure voor het bepalen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek van een niet-begeleide minderjarige uitvoeren, betrekken de in artikel 6, lid 2, van Verordening (EU) nr. 604/2013 bedoelde vertegenwoordiger zoveel mogelijk bij deze procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces procédures d'évaluation et de sélection garantissent le respect des principes énoncés au titre VI du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et font intervenir un groupe équilibré d'experts indépendants désignés par chaque partie.

Die evaluatie- en selectieprocedures moeten sporen met de beginselen van titel VI van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en er wordt een evenwichtige groep van door de partijen aangestelde onafhankelijke deskundigen bij betrokken.


1. La présente directive s'applique aux procédures de règlement extrajudiciaire des litiges nationaux et transfrontaliers concernant les obligations contractuelles découlant de contrats de vente ou de service conclus entre un professionnel établi dans l'Union et un consommateur résidant dans l'Union, qui font intervenir une entité de REL, laquelle propose ou impose une solution, ou réunit les parties en vue de faciliter la recherche d'une solution amiable.

1. Deze richtlijn is van toepassing op procedures voor de buitengerechtelijke beslechting van binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen betreffende contractuele verbintenissen die voortvloeien uit verkoops- of dienstenovereenkomsten tussen een in de Unie gevestigde ondernemer en een in de Unie woonachtige consument, door tussenkomst van een ADR-entiteit die een oplossing voorstelt of oplegt, of die de partijen bijeenbrengt teneinde een minnelijke schikking te vergemakkelijken.


Les parties requérantes font valoir que le Conseil des ministres n'aurait plus intérêt à intervenir dans la procédure d'annulation, étant donné que l'article 24 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles a transféré la compétence relative au bien-être des animaux aux régions depuis le 1 juillet 2014.

De verzoekende partijen voeren aan dat de Ministerraad geen belang meer zou hebben om tussen te komen in de vernietigingsprocedure, aangezien sedert 1 juli 2014, artikel 24 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de bevoegdheid inzake dierenwelzijn heeft overgedragen aan de gewesten.


C'est la raison pour laquelle l'infraction érigée par la présente proposition est ajoutée aux infractions qui font l'objet de la procédure prévue par la loi du 13 avril 1995 contenant les disposition en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine, ce qui permettra notamment aux organismes et associations agréées dans le cadre de cette loi d'intervenir dans tous les litiges.

Daarom wordt het misdrijf dat bij dit wetsvoorstel wordt ingesteld, toegevoegd aan de misdrijven die vallen onder de procedure die is voorgeschreven bij de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de kinderpornografie; zodoende kunnen de in het kader van die wet erkende instellingen en verenigingen in alle geschillen optreden.


Pour pouvoir intervenir en dehors de leur arrondissement, le procureur du Roi, et, selon le cas, le juge d'instruction disposent de deux solutions : ou bien ils demandent l'aide d'un collègue au moyen d'une commission rogatoire, ou bien ils font appel à la procédure spéciale de l'article 23 du Code d'instruction criminelle ou, selon le cas, de l'article 62bis du Code d'instruction criminelle lorsqu'ils estiment que les circonstances graves et urgentes requièrent qu'ils effectuent eux-mêmes l'a ...[+++]

Om buiten hun arrondissement te kunnen optreden beschikken de procureur des Konings, respectievelijk de onderzoeksrechter over twee keuzemogelijkheden : ofwel vragen zij de hulp van een ambtgenoot door middel van een rogatoire commissie, ofwel beroepen zij zich op de bijzondere procedure van artikel 23 van het Wetboek van Strafvordering respectievelijk artikel 62bis van het Wetboek van Strafvordering wanneer zij van oordeel zijn dat er ernstige en dringende omstandigheden zijn die vereisen dat zij zelf onmiddellijk buiten hun arrondissement optreden.


Les procédures d’évaluation de la conformité prévues dans les annexes de la directive 2008/68/CE et dans la présente directive font intervenir des organismes de contrôle et définissent des exigences opérationnelles détaillées en vue de garantir un niveau uniforme de performance dans toute l’Union.

Voor de conformiteitsbeoordelingsprocedures waarvan sprake is in de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG en in deze richtlijn is de tussenkomst van keuringsinstanties nodig die gedetailleerde operationele eisen vastleggen om tot een uniform prestatieniveau in de hele Unie te komen.




D'autres ont cherché : convention pic     convention de rotterdam     procédures font intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures font intervenir ->

Date index: 2021-09-19
w