1. Afin de tenir compte des interactions terre-mer, conformément à l'article 4, paragraphe 1 bis, lorsque celles-ci ne font pas partie du processus de planification de l'espace maritime, les États membres peuvent utiliser d'autres procédures formelles ou informelles, telles que la gestion intégrée des zones côtières.
1. Om rekening te houden met de wisselwerking tussen land en zee overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), kunnen lidstaten gebruikmaken van andere formele of informele processen, zoals geïntegreerd kustbeheer, als dit geen onderdeel vormt van het proces van maritieme ruimtelijke ordening als zodanig.