Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "procédures lorsque cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a donc lieu de prendre certaines mesures pour simplifier et accélérer les procédures lorsque cela est opportun, et pour renforcer la sécurité juridique et la prévisibilité lorsque cela s'impose.

Er dienen dan ook een aantal maatregelen te worden genomen om de procedures waar passend te vereenvoudigen en te versnellen en de rechtszekerheid en voorspelbaarheid waar nodig te verbeteren.


Enfin, une modification est apportée à l'article 38 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, afin d'éviter des frais de traduction coûteux de l'ensemble des pièces de la procédure lorsque cela ne se justifie pas.

Ten slotte werd een wijziging aangebracht in artikel 38 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken om de dure kosten voor vertalingen van alle procedurestukken te vermijden wanneer dat niet gerechtvaardigd is.


Enfin, une modification est apportée à l'article 38 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, afin d'éviter des frais de traduction coûteux de l'ensemble des pièces de la procédure lorsque cela ne se justifie pas.

Ten slotte werd een wijziging aangebracht in artikel 38 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken om de dure kosten voor vertalingen van alle procedurestukken te vermijden wanneer dat niet gerechtvaardigd is.


L'obligation de ne pas présenter les suspects ou les personnes poursuivies comme étant coupables ne devrait pas empêcher les autorités publiques de diffuser publiquement des informations sur les procédures pénales lorsque cela est strictement nécessaire pour des raisons tenant à l'enquête pénale, par exemple lorsque du matériel vidéo est diffusé et que le public est invité à aider à identifier l'auteur présumé d'une infraction pénale, ou pour des raisons tenant à l'intérêt public, par exemple lorsque, pour des raisons de sécurité, des ...[+++]

De verplichting om verdachten of beklaagden niet als schuldig aan te duiden, mag overheidsinstanties niet beletten informatie openbaar te maken over de strafprocedures wanneer dit strikt noodzakelijk is om redenen die verband houden met het strafrechtelijk onderzoek — zoals wanneer videomateriaal wordt vrijgegeven, en het publiek wordt opgeroepen om te helpen bij het identificeren van de vermeende dader van het strafbaar feit — of met het algemeen belang, zoals wanneer gegevens om veiligheidsredenen worden verstrekt aan de inwoners va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) l'élaboration de plans et de procédures d'urgence efficaces, y compris des procédures médicales d'urgence, à appliquer sur site en cas d'accident majeur ou de menace d'un tel accident, la vérification et l'évaluation périodiques de l'efficacité desdits plans et procédures et leur révision lorsque cela est nécessaire;

i) de uitwerking van doeltreffende noodplannen en -procedures, inclusief dringende medische procedures, die moeten worden toegepast bij zware ongevallen of bij dreigende ongevallen; de regelmatige controle en evaluatie van de doeltreffendheid van vermelde plannen en procedures en hun revisie telkens wanneer nodig;


i) l'élaboration de plans et de procédures d'urgence efficaces, y compris des procédures médicales d'urgence, à appliquer sur site en cas d'accident majeur ou de menace d'un tel accident, la vérification et l'évaluation périodiques de l'efficacité desdits plans et procédures et leur révision lorsque cela est nécessaire;

i) de uitwerking van doeltreffende noodplannen en -procedures, inclusief dringende medische procedures, die moeten worden toegepast bij zware ongevallen of bij dreigende ongevallen; de regelmatige controle en evaluatie van de doeltreffendheid van vermelde plannen en procedures en hun revisie telkens wanneer nodig;


Par ailleurs, une procédure permettant au citoyen, en cas d'erreur de production, de demander le remboursement d'autres dommages éventuellement subis sur présentation des justificatifs originaux (par exemple les coûts engendrés par l'acquisition d'une eID ou d'un passeport en procédure d'urgence lorsque cela s'avérait nécessaire, l'indemnisation de vacances annulées, .), a été élaborée.

Bovendien is er een procedure uitgewerkt waarbij de burger, in het geval van een produktiefout, ook de terugbetaling van eventueel andere geleden schade kan vragen mits voorlegging van de originele bewijsstukken (vb. de kosten voor het aanschaffen van een eID of een paspoort via de spoedprocedure wanneer dit noodzakelijk bleek te zijn, vergoeding van gederfde vakantie, .).


L’organisme doit également tester périodiquement de telles procédures lorsque cela est réalisable.

Zo mogelijk beproeft de organisatie deze procedures op periodieke basis.


L'organisme doit également tester périodiquement de telles procédures lorsque cela est réalisable.

Zo mogelijk beproeft de organisatie deze procedures op periodieke basis.


Chaque État membre garantit que la victime ait accès, gratuitement lorsque cela est justifié, aux conseils visés à l'article 4, paragraphe 1, point f) iii), sur leur rôle au cours de la procédure et, le cas échéant, à l'aide juridique visée à l'article 4, paragraphe 1, point f) ii), lorsqu'elle peut avoir la qualité de partie à la procédure pénale.

Elke lidstaat waarborgt dat het slachtoffer, zo nodig kosteloos, toegang heeft tot advies in de zin van artikel 4, lid 1, onder f), punt iii), over zijn rol in de procedure alsmede, in voorkomend geval, tot rechtsbijstand in de zin van artikel 4, lid 1, onder f), punt ii), indien het slachtoffer de status van partij bij de strafprocedure kan hebben.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     procédures lorsque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures lorsque cela ->

Date index: 2021-02-08
w