Étant donné les risques mis en évidence pour la santé humaine, il convient d'exiger que des procédures opérationnelles sécurisées soient établies pour les produits contenant de l'oxyde de cuivre (II), de l'hydroxyde de cuivre (II) et du carbonate basique de cuivre et autorisés à des fins industrielles et que ces produits soient utilisés avec un équipement de protection individuelle approprié, à moins qu’il ne puisse être démontré, dans la demande d’autorisation du produit, que les risques pour les utilisateurs industriels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d’autres moyens.
Gezien de gesignaleerde risico’s voor de volksgezondheid is het raadzaam te eisen dat veilige operationele procedures worden vastgesteld voor producten die koper(II)oxide, koper(II)hydroxide of basiskopercarbonaat bevatten en die zijn toegelaten voor industrieel gebruik en dat bij het gebruik van deze producten passende persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt, behalve als in de aanvraag tot toelating van het product kan worden aangetoond dat de risico’s voor industriële gebruikers op andere manieren tot een acceptabel niveau kunnen worden teruggebracht.