Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure judiciaire pendante
Procédure pendant le message
Procédures anti-bruit pendant la montée

Vertaling van "procédures pendantes tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd


intervenir en tant qu'assistant lors de procédures de diagnostic vétérinaire

helpen bij veterinaire diagnostische procedures | veterinaire diagnostische procedures ondersteunen


intervenir en tant qu'assistant lors de procédures d’imagerie de diagnostic vétérinaire

helpen bij veterinaire diagnostische beeldvormingsprocedures | veterinaire diagnostische beeldvormingsprocedures ondersteunen


procédure pendant le message

procedure tijdens het bericht


procédures anti-bruit pendant la montée

geluidsoverlastbestrijdende procedures bij opstijgen


procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion

voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat


procédure judiciaire pendante

hangende gerechtelijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure ne coûte rien en ce qui concerne les commissaires de police de la police communale, tandis que, pour ce qui est des commissaires divisionnaires de la police judiciaire, son coût est minime par rapport à la discrimination que subissent les intéressés à l'heure actuelle et à la charge que représentent les procédures pendantes, tant devant le Conseil d'État que devant le Cour d'arbitrage.

Voor de politiecommissarissen van de gemeentelijke politie kost deze maatregel niets en voor de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie is de kostprijs miniem in vergelijking met de discriminatie die betrokkenen momenteel ondergaan en met de last van de hangende procedures voor zowel de Raad van State als het Arbitragehof.


Cette mesure ne coûte rien en ce qui concerne les commissaires de police de la police communale, tandis que, pour ce qui est des commissaires divisionnaires de la police judiciaire, son coût est minime par rapport à la discrimination que subissent les intéressés à l'heure actuelle et à la charge que représentent les procédures pendantes, tant devant le Conseil d'État que devant le Cour d'arbitrage.

Voor de politiecommissarissen van de gemeentelijke politie kost deze maatregel niets en voor de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie is de kostprijs miniem in vergelijking met de discriminatie die betrokkenen momenteel ondergaan en met de last van de hangende procedures voor zowel de Raad van State als het Arbitragehof.


Cette mesure ne coûte rien en ce qui concerne les commissaires de police de la police communale, tandis que, pour ce qui est des commissaires divisionnaires de la police judiciaire, son coût est minime par rapport à la discrimination que subissent les intéressés à l'heure actuelle et à la charge que représentent les procédures pendantes, tant devant le Conseil d'État que devant le Cour d'arbitrage.

Voor de politiecommissarissen van de gemeentelijke politie kost deze maatregel niets en voor de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie is de kostprijs miniem in vergelijking met de discriminatie die betrokkenen momenteel ondergaan en met de last van de hangende procedures voor zowel de Raad van State als het Arbitragehof.


Cette mesure ne coûte rien en ce qui concerne les commissaires de police de la police communale, tandis que, pour ce qui est des commissaires divisionnaires de la police judiciaire, son coût est minime par rapport à la discrimination que subissent les intéressés à l'heure actuelle et à la charge que représentent les procédures pendantes, tant devant le Conseil d'État que devant le Cour d'arbitrage.

Voor de politiecommissarissen van de gemeentelijke politie kost deze maatregel niets en voor de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie is de kostprijs miniem in vergelijking met de discriminatie die betrokkenen momenteel ondergaan en met de last van de hangende procedures voor zowel de Raad van State als het Arbitragehof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t- ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM ...[+++]


Troisième phase (maximum 6 mois) La procédure se poursuit encore pendant le délai suivant de 6 mois au maximum, à concurrence, au total, de 20 heures, sauf si le travailleur a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas poursuivre la procédure.

Derde fase (maximum 6 maanden) De begeleiding wordt nogmaals voortgezet gedurende een daaropvolgende termijn van maximum 6 maanden ten belope van, in totaal, 20 uren behalve wanneer de werknemer de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever of een beroepsbezigheid als zelfstandige heeft en dat hij de begeleiding niet wenst voort te zetten.


Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi ne dépasse pas 3 000 EUR : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 3 000 EUR organisée comme suit : Première phase (maximum 2 mois) Pendant un délai de 2 mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, 20 heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professio ...[+++]

Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon 3 000 EUR niet overschrijdt : een outplacementbegeleiding met een waarde van 3 000 EUR als volgt : Eerste fase (maximum 2 maanden) Gedurende een termijn van maximum van 2 maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer in totaal 20 uren begeleiding, behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij die begeleiding niet wenst aan te vatten.


Deuxième phase (maximum 4 mois) La procédure se poursuit pendant le délai suivant de 4 mois au maximum, à concurrence, au total, de 20 heures, sauf si le travailleur a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas poursuivre la procédure.

Tweede fase (maximum 4 maanden) De begeleiding wordt voortgezet gedurende een daaropvolgende termijn van maximum 4 maanden ten belope van, in totaal, 20 uren behalve wanneer de werknemer de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever of een beroepsbezigheid als zelfstandige heeft en dat hij de begeleiding niet wenst voor te zetten.


Cependant, les mesures prises pendant les dernières années, tant en ce qui concerne la procédure qu'en ce qui concerne la réforme du système du calcul des cotisations, ont mené à une diminution significative du nombre de demandes (*) chiffres provisoires 2.

Daarbij hebben de maatregelen die de voorbije jaren werden genomen, zowel wat de procedure betreft, als wat de hervorming van het systeem van de bijdrageberekening betreft, geleid tot een significante daling van het aantal aanvragen (*) voorlopige cijfers 2.


Les juges de paix ont cependant ajouté qu'ils souhaitaient aider le tribunal de la famille, par exemple dans les affaires urgentes, autrement dit en tant que juge statuant en urgence sur les mesures urgentes et provisoires, pendant le mariage et pendant la procédure de divorce.

De vrederechters hebben hierbij wel toegevoegd dat zij de familierechtbank willen helpen, bijvoorbeeld in dringende zaken, dus als urgentierechter bij dringende en voorlopige maatregelen, tijdens het huwelijk en tijdens de echtscheiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures pendantes tant ->

Date index: 2022-05-20
w