Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures prévues devraient garantir » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir que les notions empruntées au régime de la taxe sur le chiffre d'affaires aient le même contenu dans le cadre du fonds de compensation pour la TVA, l'article 14 dispose que la procédure fiscale s'applique également aux procédures prévues dans le cadre de la loi proposée.

Teneinde zeker te stellen dat de begrippen ontleend aan de omzetbelasting dezelfde inhoud hebben in het kader van het BTW-compensatiefonds, bevat artikel 14 de bepaling dat de fiscale rechtsgang ook geldt voor procedures in het kader van deze wet.


Dans ce cadre et selon les règles et procédures prévues par l'accord, la Communauté peut apporter son soutien financier et technique en ce qui concerne la diffusion de l'information et la formation d'agents économiques relative à la protection de ces droits aussi bien qu'à l'élaboration des législations nationales visant à mieux les garantir.

In dit kader en overeenkomstig de in de overeenkomst neergelegde regels en procedures kan de Gemeenschap financiële en technische steun verlenen voor de verspreiding van informatie over auteursrechten, de opleiding van bedrijven op het gebied van de bescherming van die rechten en het opstellen van nationale wetgeving voor een betere bescherming van die rechten.


Reconnaissant que, dans l'exercice des voies de recours en cas de violation des droits de l'enfant, l'intérêt supérieur de l'enfant devrait primer et que les procédures prévues à tous les niveaux dans le cadre de ces recours devraient être adaptées aux enfants,

Erkennend dat de belangen van het kind de eerste overweging moeten vormen bij het uitoefenen van verhaal voor schending van de rechten van het kind, en dat hierbij rekening moet worden gehouden met de noodzakelijke kindgevoelige procedures op alle niveaus,


b) Conformément aux procédures prévues aux articles 99 et 128 du traité et sur la base des conclusions du Conseil européen, le Conseil adoptera un ensemble de « lignes directrices intégrées » constituées de deux éléments: les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) et les lignes directrices pour l'emploi (LDE). En tant qu'instrument général de coordination des politiques économiques, les GOPE devraient continuer ...[+++]

b) Overeenkomstig de procedures van de artikelen 99 en 128 van het Verdrag en op basis van de conclusies van de Europese Raad zal de Raad een geheel van « geïntegreerde richtsnoeren » aannemen, bestaande uit twee elementen : de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) en de werkgelegenheidsrichtsnoeren (WGR); de GREB's zouden, als algemeen instrument voor de coördinatie van het economisch beleid, nog steeds het gehele scala aan macro- en micro-economisch beleid omvatten, alsmede het werkgelegenheidsbeleid voorzover er interactie is met het macro- en microbeleid; de GREB's zullen ook zorgen voor de a ...[+++]


À cette fin, les États membres devraient garantir l'établissement de procédures nationales efficaces afin d'assurer le respect des obligations prévues par la présente directive, et faire en sorte que ces procédures soient mises à la disposition de toutes les personnes et entités juridiques ayant un intérêt légitime, conformément au droit national, à veiller au respect des dispositions de la présente directive.

De lidstaten dienen daartoe ervoor zorg te dragen dat effectieve nationale procedures worden ingesteld om de naleving van de in deze richtlijn opgenomen verplichtingen te handhaven, en dat deze procedures ter beschikking staan van alle natuurlijke personen en rechtspersonen die er overeenkomstig het nationale recht een rechtmatig belang bij hebben dat de bepalingen van deze richtlijn worden nageleefd.


Une appropriation renforcée, la transparence, l'examen par les pairs et les sanctions envers la réputation (dénoncer et blâmer) au travers du semestre européen, ainsi que les incitations et sanctions liées aux procédures connexes devraient garantir un alignement et un respect renforcés des règles de l'Union par les États membres.

Vergroting van het draagvlak bij de lidstaten, transparantie, intercollegiale toetsing en de dreiging van gezichtsverlies (nakomen of uitleggen) via het Europees semester en de stimulansen en sancties van de desbetreffende procedures moeten ervoor zorgen dat de lidstaten meer in de pas lopen en zich houden aan de EU-regels.


Ce dispositif devrait comprendre des contrôles techniques périodiques pour tous les véhicules et des contrôles techniques routiers pour les véhicules destinés à des activités de transport routier commercial; en outre, des dispositions relatives à une procédure d'immatriculation devraient être prévues pour garantir que les véhicules constituant un danger immédiat du point de vue de la sécurité routière sont écartés de la voie publique .

Deze regelgeving omvat periodieke technische controles voor alle voertuigen en controles langs de weg van voertuigen die worden gebruikt voor commerciële vervoersactiviteiten over de weg, alsmede bepalingen inzake een voertuiginschrijvingsprocedure om ervoor te zorgen dat voertuigen die een onmiddellijk gevaar voor de verkeersveiligheid vormen niet in het verkeer worden gebruikt .


Ce dispositif devrait comprendre des contrôles techniques périodiques pour tous les véhicules et des contrôles techniques routiers pour les véhicules destinés à des activités de transport routier commercial; en outre, des dispositions relatives à une procédure d’immatriculation devraient être prévues pour garantir que les véhicules constituant un danger immédiat du point de vue de la sécurité routière soient écartés de la voie publique .

Deze regelgeving moet periodieke technische controles voor alle voertuigen en technische controles langs de weg van voertuigen die worden gebruikt voor commerciële vervoersactiviteiten over de weg omvatten, alsmede bepalingen inzake een voertuiginschrijvingsprocedure om ervoor te zorgen dat voertuigen die een onmiddellijk gevaar voor de verkeersveiligheid vormen niet in het verkeer worden gebruikt .


Dans l'attente de cette adaptation, pour assurer la transition entre le régime prévu dans la décision 1999/468/CE et le présent règlement, les procédures visées dans le présent règlement devraient s'appliquer à titre provisoire lorsque la législation existante fait référence aux procédures prévues dans ladite décision, exception faite de la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis, qui doit continuer à s'appliquer à titre provisoire.

In afwachting van deze aanpassing moeten, om de overgang tot stand te brengen tussen de regeling van Besluit 1999/468/EG en deze verordening, de in deze verordening bedoelde procedures voorlopig worden toegepast wanneer bestaande wetgeving verwijst naar procedures uit dat besluit - met uitzondering van de in artikel 5 bis van dat besluit bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing, die voorlopig van toepassing moet blijven.


2. Des mesures supplémentaires sont-elles prévues pour garantir l'accès le plus large possible à la nouvelle procédure une fois que la nouvelle loi relative à la transsexualité sera en vigueur ?

2. Worden er bijkomende maatregelen voorzien eens de nieuwe wet op de transseksualiteit van kracht zal zijn om de toegankelijkheid tot de nieuwe procedure zo ruim mogelijk te maken ?


w