Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Droit de la procédure pénale
Développer de procédures de travail
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Les obligations ne valent que pour autant que
MDP m-valente
MDPM
Modulation n-valente
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Superviser les procédures de facturation
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaborer des procédures de travail

Traduction de «procédures qui valent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover




MDP m-valente | MDPM [Abbr.]

meervoudige phase shift keying | MPSK [Abbr.]


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les procédures prévues valent également pour les organisations syndicales agréées et s'appliquent à l'ensemble du personnel ».

5. De voorziene procedures gelden eveneens voor de aangenomen organisaties en zijn van toepassing op het geheel van het personeel ».


5. Les procédures prévues valent également pour les organisations syndicales agréées et s'appliquent à l'ensemble du personnel ».

5. De voorziene procedures gelden eveneens voor de aangenomen organisaties en zijn van toepassing op het geheel van het personeel ».


Les adaptations suivantes valent pour appliquer la procédure relative à la protection des notes aux élèves présentant un manque de compétences dans la langue de l'enseignement et dans les langues étrangères :

Om de procedure inzake bescherming van de schoolcijfers toe te passen op de leerlingen met ontbrekende competenties in de onderwijstaal en in de vreemde talen, gelden de volgende aanpassingen :


Les adaptations suivantes valent pour appliquer la procédure relative à la compensation des désavantages aux élèves présentant un manque de compétences dans la langue de l'enseignement :

Om de procedure inzake redelijke aanpassingen toe te passen op de leerlingen met ontbrekende competenties in de onderwijstaal, gelden de volgende aanpassingen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Si cette Communauté veut non seulement être et rester un marché intérieur (et ne pas être une simple zone de libre-échange où il est possible de tirer parti du principe de libre circulation des biens, capitaux et services en n'ayant aucun égard pour les conditions de concurrence) mais devenir une communauté de développement économique harmonieux et de bien-être, il convient que les mêmes procédures qui valent pour l'élimination des entraves tarifaires ou techniques s'appliquent pour définir les règles d'encadrement de l'activité économique, puisque celles-ci ont un effet sur le fonctionnement correct du marché intérieur.

­ Indien deze Gemeenschap niet alleen een interne markt wil zijn en blijven (en meer wil zijn dan een zuivere vrijhandelszone waarin het mogelijk is voordeel te halen uit het principe van het vrije verkeer van goederen, kapitalen en diensten zonder oog voor de concurrentievoorwaarden) maar een gemeenschap wil worden waarin harmonische economische ontwikkeling en welzijn centraal staan, is het wenselijk dat de procedures die gelden voor het uit de weg ruimen van tarief- of technische belemmeringen, ook worden toegepast om de grenzen af ...[+++]


C. Cette modification renvoie aux règles de procédure qui valent pour les décisions judiciaires.

C. Deze wijziging verwijst naar de procedureregels die gelden voor de rechterlijke beslissingen.


Il faudrait également préciser que ces dispositions valent pour des procédures qui ne sont pas textuellement des procédures d'insolvabilité mais qui sont relatives au déroulement et à la clôture d'une procédure d'insolvabilité (similaire à l'article 25 du règlement)».

Ook zal moeten worden vermeld dat die bepalingen gelden voor procedures die niet letterlijk insolventieprocedures zijn, maar die te maken hebben met het verloop en het beëindigen van een insolventieprocedure (zoals in artikel 25 van de Verordening).


Il faudrait également préciser que ces dispositions valent pour des procédures qui ne sont pas textuellement des procédures d'insolvabilité mais qui sont relatives au déroulement et à la clôture d'une procédure d'insolvabilité (similaire à l'article 25 du règlement)».

Ook zal moeten worden vermeld dat die bepalingen gelden voor procedures die niet letterlijk insolventieprocedures zijn, maar die te maken hebben met het verloop en het beëindigen van een insolventieprocedure (zoals in artikel 25 van de Verordening).


On peut s'en référer pour cet élément à « l'avis de base » du Conseil d'État relatif à la problématique de la qualification des projets de loi : « L'économie du texte constitutionnel autant que son intelligence et sa cohérence veulent alors que les procédures du bicaméralisme égalitaire valent tant pour l'organisation des cours et tribunaux que pour la détermination de leurs attributions. » (voir doc. Sénat, 1995-1996, nº 7/2, p. 5).

Hiervoor kan verwezen worden naar het « basisadvies » van de Raad van State met betrekking tot de problematiek van de kwalificatie van wetsontwerpen : « Ter wille van de strekking van de tekst van de Grondwet, alsook van de bevattelijkheid en de samenhang ervan moeten de procedures van het volledige bicamerisme zowel toepasselijk zijn op de organisatie van de hoven en de rechtbanken als op de vaststelling van hun bevoegdheden » (zie Stuk Senaat, 1995-1996, 7/2, blz. 5).


Enfin, lorsque le projet d'acte législatif est examiné selon la procédure avec commissions associées (article 50) ou selon la procédure avec réunions conjointes de commissions (article 51), il convient que ces mêmes articles valent pour l'ouverture et le déroulement des négociations législatives.

Wordt de ontwerpwetgevingshandeling volgens de procedure met medeverantwoordelijke commissies (artikel 50) of volgens de procedure met gezamenlijke commissievergaderingen (artikel 51) behandeld, dan is het wenselijk diezelfde artikelen op het openen en het voeren van de wetgevingsonderhandelingen toe te passen.


w