Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de la procédure pénale
Procédure criminelle
Procédure législative spéciale
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Procédure spéciale
Procédure spéciale de contrôle
Procédure spéciale de recrutement

Traduction de «procédures spéciales afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




procédure spéciale de recrutement

buitengewone aanwervingsprocedure


procédure spéciale de contrôle

bijzondere controleprocedure


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


procédure législative spéciale

bijzondere wetgevingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus spécifiquement, la Cour est interrogée au sujet de la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles ne prévoiraient pas, pour les magistrats et leurs coauteurs et complices, l'intervention d'une juridiction d'instruction ni au cours de l'instruction pénale menée à leur égard, afin de contrôler la régularité de la procédure et afin de statuer, en tant qu'instance de recours, sur les décisions du magistrat désigné en tant que juge d'instruction, ni au terme de l'instruction, af ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de magistraten en hun mededaders en medeplichtigen niet zouden voorzien in een tussenkomst van een onderzoeksgerecht, noch tijdens het te hunnen aanzien gevoerde strafrechtelijk onderzoek, om toezicht te houden op de regelmatigheid van de rechtspleging en om als beroepsinstantie uitspraak te doen over beslissingen van de als onderzoeksrechter aangewezen magistraat, noch bij het afsluiten van het gerechtelijk onderzoek, om de rechtspleging te regelen, terwijl de gewon ...[+++]


L’autorité compétente doit mettre en œuvre des procédures spéciales «analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise» afin de vérifier le respect par les entreprises du secteur alimentaire des règles de l’UE relatives aux critères microbiologiques, aux résidus, aux contaminants et aux substances interdites.

De bevoegde autoriteit moet speciale procedures uitvoeren op basis van „risicoanalyse en kritisch controlepunt” om te controleren of de levensmiddelenbedrijven de EU-regels inzake microbiologische criteria, residuen, verontreinigingen en verboden stoffen toepassen.


M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, explique que cette procédure de communication a été prévue à l'article 14 du projet de loi spéciale afin que les divers gouvernements soient avisés de l'instauration « de centimes additionnels, de diminutions, réductions ou augmentations d'impôt ou de crédits d'impôt, visés à l'article 5/1, § 1 » (doc. Chambre, nº 53-2974/012, p. 14).

De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, legt uit dat deze mededelingsprocedure in artikel 14 van het ontwerp van bijzondere wet werd opgenomen opdat de verschillende regeringen op de hoogte zouden zijn van het invoeren van « opcentiemen, kortingen, belastingverminderingen, belastingvermeerderingen of belastingkredieten als bedoeld in artikel 5/1, § 1, » (stuk Kamer, nr. 53 2974/012, blz. 14).


Dans le cadre de la tolérance dite zéro à Anderlecht, le Tribunal de première instance de Bruxelles a créé une chambre spéciale afin de concrétiser une forme de procédure accélérée.

In het kader van de zogeheten nultolerantie in Anderlecht werd door de Rechtbank van eerste aanleg in Brussel een speciale kamer in het leven geroepen voor het in praktijk brengen van een vorm van versnelde rechtspraak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les victimes fassent, en temps utile, l'objet d'une évaluation personnalisée, conformément aux procédures nationales, afin d'identifier les besoins spécifiques en matière de protection et de déterminer si et dans quelle mesure elles bénéficieraient de mesures spéciales dans le cadre de la procédure pénale, comme prévu aux articles 23 et 24, en raison de leur exposition particulière au risque de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de re ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer, volgens de nationale procedures, aan een tijdige en individuele beoordeling wordt onderworpen om specifieke beschermingsbehoeften te onderkennen en om te bepalen of en in welke mate het slachtoffer tijdens de strafprocedure van bijzondere maatregelen in de zin van de artikelen 23 en 24 gebruik moet kunnen maken, gelet op zijn bijzondere kwetsbaarheid voor secundaire en herhaalde victimisatie, voor intimidatie en voor vergelding.


118. En outre, ? Afin de prendre une décision sur la recevabilité d'une demande de protection internationale en vertu de l'article 29, paragraphe 2, point d), ⎪ les États membres peuvent appliquer une procédure spéciale, prévue au paragraphe 3 √ du présent article ∏, lorsqu’une personne dépose une demande d’asile ? de protection internationale ⎪ ultérieure:

118. Voorts ? Om overeenkomstig artikel 29, lid 2, onder d), een beslissing over de ontvankelijkheid van een verzoek om internationale bescherming te nemen, ⎪ kunnen de lidstaten een specifieke procedure zoals bedoeld in lid 3 √ van dit artikel ∏ toepassen wanneer een persoon een volgend asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ indient:


Pour donner une base légale suffisante à un tel accord de coopération, il convient de modifier la loi spéciale de réformes institutionnelles de 1980 et les lois sur le Conseil d'État (afin de permettre aux assemblées de conclure des accords de coopération valables; afin de régler l'accès des assemblées à la Cour européenne de Justice et afin de vérifier la compétence des assemblées dans le cadre de la procédure de révision simplif ...[+++]

Om een voldoende wettelijke basis aan dergelijke samenwerkingsovereenkomst te geven dienen de Bijzondere wet betreffende de staatshervorming van 1980 en de wetten op de Raad van State te worden gewijzigd (om geldige samenwerkingsovereenkomsten tussen de assemblees te kunnen sluiten; om de toegang van de assemblees tot het Europees Hof van Justitie te regelen; en om de bevoegdheid van de assemblees te verifiëren in het kader van de vereenvoudigde verdragsherzieningsprocedure).


Pour donner une base légale suffisante à un tel accord de coopération, il convient de modifier la loi spéciale de réformes institutionnelles de 1980 et les lois sur le Conseil d'État (afin de permettre aux assemblées de conclure des accords de coopération valables; afin de régler l'accès des assemblées à la Cour européenne de Justice et afin de vérifier la compétence des assemblées dans le cadre de la procédure de révision simplif ...[+++]

Om een voldoende wettelijke basis aan dergelijke samenwerkingsovereenkomst te geven dienen de Bijzondere wet betreffende de staatshervorming van 1980 en de wetten op de Raad van State te worden gewijzigd (om geldige samenwerkingsovereenkomsten tussen de assemblees te kunnen sluiten; om de toegang van de assemblees tot het Europees Hof van Justitie te regelen; en om de bevoegdheid van de assemblees te verifiëren in het kader van de vereenvoudigde verdragsherzieningsprocedure).


Pour répondre à cette situation, une procédure spéciale commune pourrait être proposée pour la sélection et l'admission accélérées de ces immigrants, ainsi que des conditions avantageuses afin de les encourager à choisir l'Europe.

Om iets aan deze situatie te doen, zou voor dergelijke hooggekwalificeerde immigranten een speciale gemeenschappelijke snelle selectie- en toelatingsprocedure kunnen worden ontwikkeld. Ook zouden voor hen aantrekkelijke voorwaarden kunnen worden geschapen zodat ze eerder voor Europa kiezen.


Ces ACS constituent donc un surencadrement par rapport aux normes du règlement spécial. Afin de maintenir le caractère subsidiaire et résiduaire du FESC, le comité de gestion a décidé d'intégrer progressivement ces 83 ACS dans les projets d'accueil par une procédure de remplacement suite à un départ naturel d'une personne subsidiée actuellement à 100% par le FESC.

Die Gesco’s zijn dus overtallig tegenover de normen van het bijzonder reglement Om het aanvullende en residuaire karakter van het FCUD te behouden, heeft het beheerscomité beslist de 83 Gesco’s geleidelijk in de opvangprojecten te integreren door middel van een procedure voor de vervanging van personen die op natuurlijk wijze afvloeien en die momenteel voor 100% door het FCUD worden gesubsidieerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures spéciales afin ->

Date index: 2022-09-22
w