Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures très divergentes " (Frans → Nederlands) :

Le traité s'articule autour d'une triple structure avec des règles très divergentes: des articles individuels du traité présentent un caractère hétérogène; des principes et des objectifs clairs alternent avec des procédures confuses; certaines parties ont perdu de leur actualité.

Het Verdrag is opgesteld rond een drievoudige structuur met zeer uiteenlopende regels; individuele Verdragsartikels vertonen een heterogeen karakter; duidelijke beginselen en doelstellingen wisselen af met onduidelijke procedures; sommige delen hebben hun actualiteitswaarde verloren.


Le traité s'articule autour d'une triple structure avec des règles très divergentes: des articles individuels du traité présentent un caractère hétérogène; des principes et des objectifs clairs alternent avec des procédures confuses; certaines parties ont perdu de leur actualité.

Het Verdrag is opgesteld rond een drievoudige structuur met zeer uiteenlopende regels; individuele Verdragsartikels vertonen een heterogeen karakter; duidelijke beginselen en doelstellingen wisselen af met onduidelijke procedures; sommige delen hebben hun actualiteitswaarde verloren.


1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les e ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in dit verslag de nodige politieke en institutionele lessen worden getrokken, die als basis kunnen dienen voor ...[+++]


1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les e ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in dit verslag de nodige politieke en institutionele lessen worden getrokken, die als basis kunnen dienen voor ...[+++]


«Les procédures d'asile nationales sont encore très divergentes et les règles en vigueur ne permettent pas de prévenir certaines erreurs administratives: j'invite le Parlement européen et le Conseil à adopter les modifications proposées en 2009 par la Commission pour remédier à cette situation», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

"Er bestaan nog steeds aanzienlijke verschillen tussen de nationale asielprocedures en de huidige regels kunnen administratieve fouten niet voorkomen: ik roep het Europees Parlement en de Raad op om de wijzigingen die de Commissie in 2009 heeft voorgesteld om deze situatie te verhelpen, goed te keuren", zei EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström.


3. Les divers lois et règlements pour lesquels l'AFSCA a les compétences de contrôle, prévoient des procédures très divergentes pour la demande, l'octroi, la suspension et le retrait.

3. De diverse wetten en Verordeningen waarvoor het FAVV de controlebevoegdheid heeft, voorzien zeer uiteenlopende procedures voor aanvraag, verlening, schorsing en de intrekking.


En ce qui concerne les procédures administratives à respecter par les opérateurs concernés, une harmonisation communautaire de celles-ci est souhaitable. En effet, force est de constater qu'actuellement, seuls certains Etats membres ont mis en place certaines simplifications de procédure et qu'en conséquence, les opérateurs économiques concernés doivent appliquer des procédures très divergentes d'un Etat membre à un autre.

Het is wenselijk dat de door de betrokken bedrijven te vervullen administratieve procedures op het niveau van de Gemeenschap geharmoniseerd worden. Momenteel hebben nog maar enkele lidstaten enige vereenvoudigde procedures ingevoerd, met het gevolg dat de door de betrokken marktdeelnemers te volgen procedures van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen.


Cependant, en dépit de la complexité de la proposition législative, du nombre d'amendements présentés par le Parlement européen (soixante-six) et des positions très divergentes, la procédure de codécision a bien fonctionné, même dans ces conditions très difficiles, également grâce à une bonne coopération interinstitutionnelle.

Ondanks het complexe karakter van het wetgevingsvoorstel, het aantal amendementen dat het Europees Parlement heeft ingediend (66) en de zeer uiteenlopende standpunten, bleek de medebeslissingsprocedure zelfs in zulke moeilijke omstandigheden te werken, mede door de goede interinstitutionele samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures très divergentes ->

Date index: 2024-12-22
w