Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures volontaires déjà usuelles aujourd " (Frans → Nederlands) :

Dans certains cas, les solutions possibles en vue de cet accès devraient s’appuyer, de manière progressive et à titre expérimental, sur des procédures volontaires déjà usuelles aujourd'hui aux fins d’un échange de données auto-organisé (par exemple, le CERN avec le World Wide Web) et devraient être testées de manière empirique dans le cadre d’un projet pilote, en accord avec les scientifiques qui participent au processus de recherche.

Voor individuele gevallen dienen eventuele oplossingen dan ook geleidelijk en bij wijze van proef te worden gestoeld op de nu reeds gebruikelijke vrijwillige benadering van zelforganisatie bij de uitwisseling van gegevens (b.v. CERN, world-wide-web!), en in overleg met de actief bij het onderzoeksproces betrokken wetenschappers telkens in een proefproject aan de praktijk worden getoetst.


Toutefois, en tous cas en ce qui concerne tous les processus ayant un impact financier, Fedict applique aujourd'hui déjà scrupuleusement toutes les obligations réglementaires en la matière et utilise par ailleurs aussi les procédures et meilleures pratiques généralement acceptées.

Doch zeker voor wat betreft alle processen met een financiële impact past Fedict ter zake reeds vandaag alle reglementaire verplichtingen strikt toe, en maakt bovendien ook gebruik van algemeen aanvaarde procedures en best practices.


Ainsi, durant les premières trois semaines du mois de septembre 152 Iraquiens sont déjà repartis volontairement, dont une bonne partie avant ou peu après le début de leur procédure d'asile. b) Fedasil améliore en permanence le programme du retour volontaire.

Zo keerden er in de eerste drie weken van september al 152 Irakezen terug, waarvan een aanzienlijk deel nog voor of vlak na het opstarten van hun asielprocedure. b) Fedasil werkt voortdurend aan een verbetering van het vrijwillige terugkeerprogramma.


En ce qui concerne l'utilisation de griefs nouveaux dans la procédure judiciaire, M.Bailleux rappelle que la Cour de Justice a déjà pris une décision en 1995, un arrêt dans lequel elle condamnait cette idée des griefs nouveaux qui existent déjà aujourd'hui en disant qu'il n'est pas acceptable qu'un état interdise à quelqu'un, à quelque moment que ce soit de la procédure, de faire appel à de ...[+++]

Met betrekking tot het indienen van nieuwe bezwaren tijdens de gerechtelijke procedure, herinnert de heer Bailleux eraan dat het Hof van Justitie reeds in 1995 een arrest heeft gewezen waarin het het idee van nieuwe, reeds bestaande bezwaren veroordeelt met het argument dat een staat niemand kan verbieden op onverschillig welk moment van de procedure argumenten van Europees recht te gebruiken die invloed kunnen hebben op de belasting.


Une deuxième remarque porte sur la suppression du code 207 qui, selon la ministre, relèverait d'une démarche volontaire, ce qui s'est déjà produit pour les personnes qui étaient déjà présentes sur le territoire avant la procédure de 2007.

Een tweede opmerking betreft de opheffing van code 207, die volgens de minister op vrijwillige basis zou gebeuren, wat reeds gebeurd is voor de personen die in het land zijn sinds voor de procedure van 2007. Mensen die hier pas zijn, kunnen ook op vrijwillige basis naar een gemeente gaan van hun keuze indien zij een huurcontract kunnen voorleggen.


L'on renonce volontairement à la procédure du concours de maturité, organisé par le Secrétariat permanent de recrutement, que propose le sénateur Erdman, car cette procédure mènera à l'engagement des candidats sur la base de leur classement, qu'ils soient déjà en service ou non.

Er wordt bewust afstand genomen van de door senator Erdman voorgestelde procedure van het vergelijkend maturiteitsexamen, afgenomen door het Vast Wervingssecretariaat, omdat dit ertoe leidt dat de kandidaten op grond van hun rangschikking worden aangetrokken en dit ongeacht of ze al dan niet reeds in dienst zijn.


Une deuxième remarque porte sur la suppression du code 207 qui, selon la ministre, relèverait d'une démarche volontaire, ce qui s'est déjà produit pour les personnes qui étaient déjà présentes sur le territoire avant la procédure de 2007.

Een tweede opmerking betreft de opheffing van code 207, die volgens de minister op vrijwillige basis zou gebeuren, wat reeds gebeurd is voor de personen die in het land zijn sinds voor de procedure van 2007. Mensen die hier pas zijn, kunnen ook op vrijwillige basis naar een gemeente gaan van hun keuze indien zij een huurcontract kunnen voorleggen.


L'on renonce volontairement à la procédure du concours de maturité, organisé par le Secrétariat permanent de recrutement, que propose le sénateur Erdman, car cette procédure mènera à l'engagement des candidats sur la base de leur classement, qu'ils soient déjà en service ou non.

Er wordt bewust afstand genomen van de door senator Erdman voorgestelde procedure van het vergelijkend maturiteitsexamen, afgenomen door het Vast Wervingssecretariaat, omdat dit ertoe leidt dat de kandidaten op grond van hun rangschikking worden aangetrokken en dit ongeacht of ze al dan niet reeds in dienst zijn.


Les mesures d'incitation évoquées ci-dessus pourraient être explorées (permis de séjour/travail à entrées multiples, autorisant des retours temporaires dans le pays d'origine); procédures simplifiées ou accélérées pour les migrants ayant déjà séjourné dans l'UE pendant une certaine période et qui sont rentrés volontairement dans leur pays d'origine lorsque leur permis a expiré; etc.);

De hierboven genoemde stimulerende maatregelen zouden kunnen overwogen (meervoudige inreis-verblijfs-/werkvergunningen, die herhaaldelijk tijdelijke terugkeer naar het land van herkomst mogelijk maken; vereenvoudigde, versnelde toelatingsprocedures voor migranten die al een bepaalde periode in de EU hebben verbleven en na het verstrijken van hun verblijfsvergunning vrijwillig zijn teruggekeerd naar hun land van herkomst; enz.).


4.1.39. La proposition de règlement financier à l'examen opte pour l'intégration dans cet instrument de gestion financière des Communautés de quelques-unes des règles qui sont déjà incluses dans des directives communautaires relatives aux marchés publics, liant les Communautés à des règles et à des procédures qui sont déjà aujourd'hui exigibles (par voie de directives) des États membres.

4.1.39. In het onderhavige voorstel is ervoor gekozen een aantal regels uit communautaire richtlijnen betreffende overheidsopdrachten over te nemen in dit instrument voor financieel beheer van de Gemeenschappen, waardoor de Gemeenschappen worden gebonden aan regels en procedures die (via richtlijnen) reeds gelden voor de lidstaten.


w