Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédé depuis juin 2015 jusqu » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?

Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakingsfirma's in en rondom de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende?


1. Le Service de médiation pour le Consommateur a réceptionné, depuis le début de ses activités le 1er juin 2015 jusqu'au 30 juin 2016, 6.303 plaintes via son "Front Office".

1. Sinds de opstart van zijn activiteiten op 1 juni 2015 tot 30 juni 2016, heeft de Consumentenombudsdienst reeds 6.303 klachten ontvangen via zijn "Front Office".


H. Durée de l'accord L'accord court du 29 juin 2015 jusqu'au 30 juin 2017 inclus, sous réserve de confirmation préalable par le SPF Emploi de la légalité de l'accord et à l'exception : - des dispositions relatives au RCC à 58 ans qui sont conclues jusqu'au 31 décembre 2016, et - des dispositions relatives au RCC à 60 ans qui sont conclues jusqu'au 31 décembre 2017, et - de l'avis au Ministre pour les dérogations à la durée du travail, où une durée de validité est demandée jusqu'au 31 octobre 2017, et - de l'accord ...[+++]

H. Duur van het akkoord Het akkoord is van toepassing van 29 juni 2015 tot en met 30 juni 2017, onder voorbehoud van voorafgaande bevestiging door de FOD Werk van de wettigheid van het akkoord en met uitzondering van : - de bepalingen inzake SWT op 58 jaar die ophouden van kracht te zijn op 31 december 2016, en - de bepalingen inzake SWT op 60 jaar die ophouden van kracht te zijn op 31 december 2017, en - het advies aan de minister voor de afwijkingen arbeidsduur, waar een geldigheidsduur gevraagd wordt tot en met 31 oktober 2017, en - het akkoord over de aanmoedigingspremies die afgesloten wordt tot en met 31 august ...[+++]


1. Depuis le lancement de TiquesNet le 22 juin 2015 jusqu'au 31 décembre 2015, près de 8500 personnes au total ont rapporté une ou plusieurs morsures de tiques, sur leur personne ou quelqu'un d'autre.

1. Tussen de lancering van TekenNet op 22 juni 2015 en eind december 2015 hebben in totaal bijna 8500 personen één of meerdere tekenbeten gemeld, bij hun eigen of bij een andere persoon.


2. Depuis le lancement de TiquesNet le 22 juin 2015 jusqu'au 31 décembre 2015, le site a été consulté plus de 84.000 fois, par des personnes vivant en Belgique (93 %) mais aussi en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Suisse et en Autriche.

2. Tussen de lancering van TekenNet op 22 juni 2015 en eind december 2015 werd de website meer dan 84.000 keer bezocht, hoofdzakelijk door personen in België (93%), maar ook in Frankrijk, Nederland, Duistland, Zwitserland en Oostenrijk.


- le congé pour mission accordé à M. Camberlain F., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est prolongé pour une période d'un an prenant cours le 15 juin 2015 jusqu'à 31 décembre 2015 au soir.

- is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Camberlain F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, verlengd met ingang van 15 juni 2015 tot en met 31 december 2015 's avonds.


A partir du 1 juin 2015 jusqu'au 30 septembre 2015 inclus, il est interdit que, dans les zones-c.i.e.m. VIIIa,b les captures de soles d'un bateau de pêche, repris sur la liste mentionnée au § 2, dépassent une quantité égale à 15 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW, situation du 1 mai 2015.

Vanaf 1 juni 2015 tot en met 30 september 2015 is het verboden dat in de ICES-gebieden VIIIa, b de tongvangst van een vissersvaartuig, dat voorkomt op de lijst vermeld in paragraaf 2, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 15 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. Als uitgangspunt wordt de situatie op 1 mei 2015 genomen.


Dans la période du 1 juin 2015 jusqu'au 31 décembre 2015 inclus, il est interdit que les captures totales de merlus par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 200 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer.

In de periode van 1 juni 2015 tot en met 31 december 2015 is het voor een vissersvaartuig verboden bij de heekvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Kla ...[+++]


« Jusqu'au 30 juin 2015, les gardes assermentés du titulaire de droit de chasse peuvent procéder au tir des sangliers lors de ces battues».

" Tot 30 juni 2015 kunnen de beëdigde wachters van de houder van het jachtrecht tijdens die drijfjachten de wilde zwijnen doodschieten" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédé depuis juin 2015 jusqu ->

Date index: 2022-03-15
w