Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "procédé selon lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers, est à présent modifié en faveur du principe selon lequel ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgeste ...[+++]


Le grief selon lequel les dispositions attaquées permettent aux gestionnaires d'interrompre l'accès au réseau à tout moment et sans justification procède d'une lecture erronée de l'article 25decies, § 4, du décret « électricité », inséré par l'article 27 du décret attaqué, qui n'autorise la limitation de la capacité contractuelle d'injection au réseau qu'« en cas de congestion » et ce « afin de garantir la sécurité du réseau ».

De grief dat de bestreden bepalingen de beheerders zouden toelaten de toegang tot het net op eender welk ogenblik en zonder verantwoording te onderbreken, vloeit voort uit een verkeerde lezing van artikel 25decies, § 4, van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 27 van het bestreden decreet, dat een beperking van de contractuele injectiecapaciteit slechts toestaat « in geval van congestie », teneinde « de veiligheid van het net te garanderen ».


Selon le ministre, l'argument selon lequel ce procédé ne garantit pas que la jurisprudence rendue le sera par des juges impartiaux ne tient pas parce que le Code judiciaire prévoit déjà la possibilité d'assumer des avocats (cf. art. 321 du Code judiciaire).

Het argument dat dit geen rechtspraak door onpartijdige rechters waarborgt, snijdt volgens de minister geen hout omdat het Gerechtelijk Wetboek reeds in de mogelijkheid voorziet advocaten te assumeren (cf. art. 321 van het Gerechtelijk Wetboek).


Selon le ministre, l'argument selon lequel ce procédé ne garantit pas que la jurisprudence rendue le sera par des juges impartiaux ne tient pas parce que le Code judiciaire prévoit déjà la possibilité d'assumer des avocats (cf. art. 321 du Code judiciaire).

Het argument dat dit geen rechtspraak door onpartijdige rechters waarborgt, snijdt volgens de minister geen hout omdat het Gerechtelijk Wetboek reeds in de mogelijkheid voorziet advocaten te assumeren (cf. art. 321 van het Gerechtelijk Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pareil procédé serait contraire au principe démocratique selon lequel le gouvernement d'une collectivité politique doit constituer l'émanation directe ou indirecte de l'assemblée devant laquelle il est responsable.

Een dergelijke werkwijze zou strijdig zijn met het democratisch beginsel volgens hetwelk de regering van een politieke collectiviteit de rechtstreekse of onrechtstreekse emanatie moet vormen van de vergadering waarvoor ze verantwoordelijk is.


L'article 1209, § 3, alinéa 5, proposé pose le principe selon lequel l'adjudication intervient à la requête d'au moins une des parties, le notaire-liquidateur ne pouvant procéder spontanément à celle-ci.

Het voorgestelde artikel 1209, § 3, lid 5, bevestigt het beginsel dat stelt dat de toewijzing gebeurt op verzoek van ten minste een partij nu de notaris-vereffenaar niet spontaan de toewijzing kan doen.


Cette liste a certainement été établie en son temps et, comme vous l'avez dit vous-même, on a sérieusement envisagé de remplacer, pour tous les contribuables, le procédé classique, selon lequel les données relatives à l'homme devaient figurer dans la colonne de gauche et celles relatives à la femme, dans la colonne de droite, par un nouveau système attribuant la colonne de gauche au partenaire le plus âgé et la colonne de droite au plus jeune.

Ongetwijfeld werd een dergelijk overzicht destijds opgemaakt, met name toen - zoals u het zelf stelt - ernstig werd overwogen " om de klassieke werkwijze waarbij de gegevens van de man in de linker- en die van de vrouw in de rechterkolom werden ingevuld, voor iedereen te vervangen door een nieuwe werkwijze waarbij de gegevens van de oudste partner in de linker- en die van de jongste partner in de rechterkolom zouden worden ingevuld" .


4. invite la Commission, lors de l'élaboration du cadre de gouvernance de ces partenariats, à dresser un inventaire des structures européennes et nationales existantes et à déterminer le procédé selon lequel elles pourraient être effectivement intégrées dans les partenariats sans pour autant en créer inutilement de nouvelles, ainsi qu'à garantir la participation adéquate d'entreprises, d'universités et d'instituts de recherche innovants de taille plus modeste;

4. verzoekt de Commissie om bij het bepalen van het bestuurskader voor deze partnerschappen een lijst van bestaande Europese en nationale structuren op te stellen en te onderzoeken hoe deze doeltreffend in de partnerschappen kunnen worden opgenomen zonder onnodig nieuwe structuren te creëren; verzoekt de Commissie bovendien te zorgen voor voldoende deelname van kleinere vernieuwende ondernemingen, universiteiten en onderzoeksinstituten;


4. invite la Commission, lors de l'élaboration du cadre de gouvernance de ces partenariats, à dresser un inventaire des structures européennes et nationales existantes et à déterminer le procédé selon lequel elles pourraient être effectivement intégrées dans les partenariats sans pour autant en créer inutilement de nouvelles, ainsi qu'à garantir la participation adéquate d'entreprises, d'universités et d'instituts de recherche innovants de taille plus modeste;

4. verzoekt de Commissie om bij het bepalen van het bestuurskader voor deze partnerschappen een lijst van bestaande Europese en nationale structuren op te stellen en te onderzoeken hoe deze doeltreffend in de partnerschappen kunnen worden opgenomen zonder onnodig nieuwe structuren te creëren; verzoekt de Commissie bovendien te zorgen voor voldoende deelname van kleinere vernieuwende ondernemingen, universiteiten en onderzoeksinstituten;


Les variations de longueur entraînant des modifications des ouvertures ou des piquages sont indiquées sur le plan de chaque variante. g) Un lot de récipients est constitué au maximum de 3 000 récipients de même type. h) Il y a fabrication en série au sens du présent arrêté si plusieurs récipients d'un même type sont fabriqués selon un processus de fabrication continu au cours d'une période donnée, conformément à une conception commune et avec les mêmes procédés de fabrication. i) Relevé de contrôle : document par ...[+++]

Onderlinge verschillen in lengte die tot wijzigingen van de openingen en/of tubulures leiden, moeten op de tekening van elke variant worden aangegeven. g) Een partij drukvaten bestaat uit ten hoogste 3 000 drukvaten van hetzelfde type. h) Van seriefabricage in de zin van dit besluit is sprake wanneer verscheidene drukvaten van een zelfde type in een gegeven periode volgens een ononderbroken fabricageproces worden vervaardigd overeenkomstig een gemeenschappelijk ontwerp en volgens dezelfde fabricagemethoden. i) Attest : document waarin de producent van de materialen verklaart dat de geleverde producten voldoen aan de eisen van de bestelli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : procédé selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédé selon lequel ->

Date index: 2022-02-10
w