Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Couvrir des dépenses
Entente
Entente entre producteurs
Entreprise associée
Fabricante de boissons gazeuses
Garantie commerciale
Groupement de producteurs
Organisation de producteurs
Producteur cinéma et vidéo
Producteur de boissons gazeuses
Producteur de limonade
Producteur de musique
Productrice cinéma et vidéo
Productrice de musique
Responsabilité des producteurs
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit

Traduction de «producteur de couvrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


producteur de musique | producteur de musique/productrice de musique | productrice de musique

muziekproducent | muziekproducer | platenproducent | producent muziek


producteur de boissons gazeuses | producteur de limonade | fabricant de boissons non alcoolisées/fabricante de boissons non alcoolisées | fabricante de boissons gazeuses

frisdrankfabrikant | producent van frisdranken | blenderoperator | frisdrankproducenten


producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


responsabilité des producteurs | responsabilité du producteur

aansprakelijkheid van de producent


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties




entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le signalait déjà la Cour des comptes dans son 165e cahier d'observation, les conventions négociées entre l'ONDRAF et les producteurs, dans le cadre défini par l'arrêté royal du 30 mars 1981 stipulent que "les garanties consistent dans l'obligation du producteur de couvrir le déficit dans le financement des opérations d'entreposage et/ou d'évacuation entre l'ensemble des quantités contractuelles et celles non transférées à l'ONDRAF au moment du déclassement des établissements".

Het Rekenhof merkte in zijn 165e Boek reeds op dat "de overeenkomsten die NIRAS met de producenten heeft onderhandeld in het kader van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 bepalen dat de onderschreven waarborgen erin bestaan dat de producent verplicht is het tekort aan te zuiveren in de financiering van de opslag- en/of afvoeractiviteiten tussen het geheel van de contractuele volumes en de volumes die niet naar NIRAS waren overgebracht op het moment van de declassering van de gebouwen".


Les aides accordées à des groupements ou organisations de producteurs pour couvrir des dépenses qui ne sont pas liées aux frais de démarrage, telles que des investissements ou des actions de promotion, seront examinées conformément aux règles régissant les aides de ce type.

Steun die aan producentengroeperingen of ‐organisaties wordt verleend om uitgaven te financieren die niet samenhangen met aanloopkosten, zoals investerings- of afzetbevorderingsuitgaven, wordt beoordeeld volgens de regels die voor dat soort steun gelden.


En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, loisirs, et c.), de dégager une marge permettant de réaliser les investissements à la production et de contribuer à la satisfaction des besoins collectifs (organisation, éducation, culture, santé, loisirs, infr ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in de productie en bij te dragen tot het vervullen van de collectieve behoeften (organisatie, educatie, cult ...[+++]


En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, loisirs, et c.), de dégager une marge permettant de réaliser les investissements à la production et de contribuer à la satisfaction des besoins collectifs (organisation, éducation, culture, santé, loisirs, infr ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in de productie en bij te dragen tot het vervullen van de collectieve behoeften (organisatie, educatie, cult ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, lors d'un débat avec le ministre ayant l'Énergie dans ses attributions, l'intervenant a aussi déclaré que le gouvernement peut imposer aux producteurs l'obligation de verser des sommes sensiblement plus élevées afin de couvrir à part entière les assurances nucléaires.

Onlangs heeft spreker in een debat met de minister bevoegd voor Energie ook gezegd dat de regering veel hogere bedragen kan opleggen aan de producenten om nucleaire verzekeringen volwaardig te dekken.


Cette garantie doit, à tout moment, permettre à l’organisme de couvrir le montant des coûts fixes pour l’enfouissement à long terme des déchets non encore réceptionnés, mais pour lesquels les producteurs ont ainsi procédé à une réservation contractuelle.

Die waarborg moet het de instelling op elk moment mogelijk maken de vaste kosten te dekken voor de langetermijnberging van afval dat NIRAS nog niet ontvangen heeft, maar waarvoor de producenten als het ware een contractuele reservering nemen.


Elles devraient être susceptibles de produire suffisamment d’énergie pour couvrir 15 % des besoins en électricité de l’Europe et une part considérable des besoins des pays producteurs en la matière.

Zij worden geacht voldoende energie te kunnen produceren om 15% te dekken van de Europese elektriciteitsbehoeften en van een aanzienlijk deel van de behoeften van de elektriciteitsproducerende landen.


Concrètement, chaque AAE impose à MVM, pour une durée couvrant une partie considérable de la durée de vie des actifs, une obligation d’achat en ce qui concerne les capacités réservées et un volume d’achat garanti, le tout assorti d’un mécanisme de calcul des prix permettant aux producteurs de couvrir leurs frais fixes et variables.

Concreet komt het erop neer dat ze allemaal een afnameverplichting voor MVM (voor een looptijd die een substantieel gedeelte van de levensduur van de activa beslaat) van gereserveerde capaciteit en een gegarandeerde hoeveelheid inhouden, met een prijsbepalingsmechanisme dat de producenten in staat stelt hun vaste en variabele kosten te dekken.


Lorsque l'article 14, paragraphe 1 est appliqué, l'État membre concerné peut décider, sur présentation des pièces justificatives, que les producteurs non membres sont redevables à l'organisation de producteurs de la partie des contributions financières versées par les producteurs membres, dans la mesure où elles sont destinées à couvrir:

Wanneer artikel 14, lid 1, wordt toegepast, kan de betrokken lidstaat op grond van ingediende bewijsstukken bepalen dat niet-aangesloten telers aan de telersvereniging een bedrag verschuldigd zijn gelijk aan het gedeelte van de door de leden betaalde financiële bijdragen die dienen ter dekking van:


§ 1. La personne morale agréée, visée à l'article 3.1.2.1 est tenu de : 1° respecter les conditions d'agrément citées à l'article 3.1.2.2; 2° observer l'obligation d'acceptation imposée aux vendeurs finaux, intermédiaires, producteurs et importateurs qui font appel à lui quant au déchet pour lequel elle est agréée; 3° fournir une caution bancaire, conformément aux dispositions de la sous-section 3.1.3; 4° percevoir de manière non discriminatoire les contributions auprès des vendeurs finaux, des intermédiaires, des producteurs et des importateurs qui font appel à lui, afin de couvrir ...[+++]

§ 1. De erkende rechtspersoon bedoeld in artikel 3.1.2.1 moet : 1° voldoen aan de erkenningsvoorwaarden vermeld in het artikel 3.1.2.2; 2° de aanvaardingsplicht nakomen die is opgelegd aan de eindverkopers, tussenhandelaars, producenten en invoerders die met betrekking tot de afvalstof waarvoor hij erkend is op hem beroep doen; 3° een bankgarantie stellen overeenkomstig de bepalingen van de onderafdeling 3.1.3; 4° de bijdragen op een niet discriminerende wijze innen van de eindverkopers, tussenhandelaars, producenten en invoerders die ...[+++]


w