Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteur des bénéfices relativement faibles » (Français → Néerlandais) :

L’approche «par corridor» pourrait concerner à la fois des corridors pour lesquels les incidences au niveau des infrastructures sont relativement faibles, mais où les bénéfices à court terme sont considérables, et des corridors qui englobent des projets cruciaux à long terme, tels que les projets transalpin et transpyrénéen.

De corridorbenadering heeft betrekking op corridors met relatief beperkte gevolgen voor de infrastructuur maar met grote baten op korte termijn, en op corridors die kritieke langetermijnprojecten omvatten, zoals de spoorwegverbindingen door de Alpen en de Pyreneeën.


La demande de l'Europe tendant à s'éloigner des combustibles fossiles et les producteurs d'énergie développant des économies plus diversifiées, les stratégies intégrées avec les fournisseurs actuels doivent prendre en considération les bénéfices de la coopération dans d'autres domaines tels que les énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et autres technologies à faible intensité de carbone.

Aangezien de Europese vraag naar fossiele brandstoffen afneemt, en de economieën er gediversifieerder op worden, moet in het kader van de geïntegreerde strategieën met de huidige leveranciers worden bekeken wat de voordelen zijn van samenwerking op andere gebieden zoals hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en andere koolstofarme technologieën.


Il est difficile de justifier le fait de faire dépenser des millions aux utilisateurs professionnels et aux autorités pour financer un système de formation et d'agrément (et des millions supplémentaires pour les EPI) afin de permettre aux producteurs de maintenir des bénéfices relativement faibles.

Er is geen reden te bedenken waarom beroepsmatige gebruikers en overheden miljoenen zouden besteden aan een opleidings- en vergunningenstelsel (en extra miljoenen voor PPE) terwijl daar slechts een betrekkelijk geringe winst voor de fabrikant tegenover staat.


- En ce qui concerne les bénéfices, les systèmes de tarif de rachat étudiés sont efficaces mais fournissent au producteur des bénéfices relativement faibles.

- De onderzochte feed-in-regelingen zijn wel doeltreffend maar leveren relatief lage winsten op voor de producenten.


- En ce qui concerne les bénéfices, les systèmes de tarif de rachat étudiés sont efficaces mais fournissent au producteur des bénéfices relativement faibles.

- De onderzochte feed-in-regelingen zijn wel doeltreffend maar leveren relatief lage winsten op voor de producenten.


L’approche «par corridor» pourrait concerner à la fois des corridors pour lesquels les incidences au niveau des infrastructures sont relativement faibles, mais où les bénéfices à court terme sont considérables, et des corridors qui englobent des projets cruciaux à long terme, tels que les projets transalpin et transpyrénéen.

De corridorbenadering heeft betrekking op corridors met relatief beperkte gevolgen voor de infrastructuur maar met grote baten op korte termijn, en op corridors die kritieke langetermijnprojecten omvatten, zoals de spoorwegverbindingen door de Alpen en de Pyreneeën.


10. s'inquiète de la complexité des règlements financiers et des orientations de l'Union concernant les instruments financiers européens, en particulier dans les cas où les fonds et les programmes européens sont utilisés pour soutenir des entreprises individuelles en leur fournissant des financements relativement modestes; estime que le temps et l'argent dépensés pour se conformer à ces réglementations sont totalement disproportionnés par rapport aux bénéfices qu'en tir ...[+++]

10. is verontrust over de complexiteit van de financiële regelgevingssystemen van de EU en de richtsnoeren voor Europese financieringsinstrumenten, vooral met betrekking tot Europese fondsen en programma's die worden gebruikt ter ondersteuning van individuele bedrijven door middel van relatief kleine subsidiebedragen; is van mening dat de kosten in termen van tijd en geld om aan deze reguleringen te voldoen volstrekt niet in verhouding staan tot de voordelen voor de uiteindelijke subsidieontvangers; dringt aan op een gestroomlijnd b ...[+++]


9. s'inquiète de la complexité des règlements financiers et des orientations de l'Union concernant les instruments financiers européens, en particulier dans les cas où les fonds et les programmes européens sont utilisés pour soutenir des entreprises individuelles en leur fournissant des financements relativement modestes; estime que le temps et l'argent dépensés pour se conformer à ces réglementations sont totalement disproportionnés par rapport aux bénéfices qu'en tir ...[+++]

9. is verontrust over de complexiteit van de financiële regelgevingssystemen van de EU en de richtsnoeren voor Europese financieringsinstrumenten, vooral met betrekking tot Europese fondsen en programma's die worden gebruikt ter ondersteuning van individuele bedrijven door middel van relatief kleine subsidiebedragen; is van mening dat de kosten in termen van tijd en geld om aan deze reguleringen te voldoen volstrekt niet in verhouding staan tot de voordelen voor de uiteindelijke subsidieontvangers; dringt aan op een gestroomlijnd be ...[+++]


Les avantages financiers et économiques du commerce équitable peuvent être mesurés de manière relativement aisée. En 2003, les bénéfices supplémentaires pour les producteurs de café, par exemple, sur la base des cours mondiaux fixés pour l'arabica par la bourse de New York et pour le robusta par celle de Londres par rapport au prix minimum et à la prime du commerce équitable, se sont élevés à 23 millions d'euros.

De financiële en economische voordelen van Fair Trade kunnen relatief makkelijk gemeten worden: de extra voordelen voor koffieboeren, bijvoorbeeld, bedroegen in 2003 meer dan 23 miljoen euro, waarbij de wereldmarktprijs zoals vastgesteld voor Arabica door de beurs in New York en voor Robusta door de beurs van Londen werd vergeleken met de minimumprijs en het minimumloon van Fair Trade.


Compte tenu de la nécessité, pour les jeunes producteurs et les producteurs issus de pays ayant une faible capacité de production, de promouvoir leur production sur les marchés et les festivals, et compte tenu des coûts relativement élevés qu'une telle représentation implique, il importe d'étendre le système de soutien du programme à ce domaine.

Gezien de noodzaak dat jonge producenten en producenten uit landen met een geringe productiecapaciteit hun producties promoten op de markten en festivals en gezien de betrekkelijk hoge kosten van een dergelijke aanwezigheid, is het belangrijk het steunprogramma uit te breiden tot dit terrein.


w