Pour exp
loiter au mieux les avantages du principe de la
responsabilité des producteurs, il convient d'encourager ces derniers à assumer individuellement leurs responsabilités, pour autant qu'ils contribuent au financement de la gestion des déchets de produits mis su
r le marché avant l'entrée en vigueur de l'obligation de financement introduite par la présente directive et des déchets provenant de producteurs qui ne sont plus présen
...[+++]ts sur le marché ou qu'il n'est plus possible d'identifier au moment où les coûts apparaissent.
Wil men dat het beginsel van producentenverantwoordelijkheid maximaal nut aanbrengt, dan moeten de producenten worden aangemoedigd hun verantwoordelijkheid op individuele basis na te komen, met dien verstande dat zij reeds vóór het van kracht worden van de financieringsverplichting waarin deze richtlijn voorziet, dienen bij te dragen tot de financiering van het beheer van afgedankte producten die in de handel werden gebracht en van afval dat afkomstig is van producenten die niet langer aanwezig zijn op de markt of wier identiteit niet meer kan worden vastgesteld op het moment waarop de kosten ontstaan.