Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs biologiques car nous comprenons » (Français → Néerlandais) :

Mais nous devons faire plus, car la surproduction dans certaines parties du monde est en train d'évincer les producteurs européens.

Maar wij moeten meer doen, omdat Europese producenten als gevolg van overproductie in sommige delen van de wereld gedwongen worden hun bedrijf te sluiten.


Nous estimons que si nous avions essayé d’imposer un seuil d’étiquetage plus strict, nous ne ferions rien d’autre que de compliquer la vie des producteurs biologiques, car nous comprenons qu’une pureté complète est irréalisable dans la pratique.

Naar onze mening zouden we het de biologische producenten veel moeilijker maken wanneer we een hogere etiketteringsdrempel voor biologische producten zouden opleggen. We realiseren ons namelijk dat volledige zuiverheid in de praktijk onhaalbaar is.


Ces garanties peuvent être assurées car nous sommes une organisation indépendante (et donc externe) et internationale qui effectue les contrôles in situ depuis le producteur dans le pays exportateur, tout le long de la chaîne commerciale jusqu'à la distribution dans le marché du Nord.

De onafhankelijke (en dus externe) en internationale organisatie Max Havelaar kan deze garanties bieden aangezien zij ter plaatse controles uitvoert van bij de producent in het exportland over de hele handelsketen tot bij de distributie op de markt in het Noorden.


Cependant, nous avons voté précédemment contre l'étiquetage UE des produits biologiques, car nous sommes convaincus que les forces du marché, avec à leur tête des citoyens européens bien avertis, sont parfaitement en mesure de parvenir à ce résultat.

We hebben eerder echter tegen EU-voorschriften voor het etiketteren van biologische producten gestemd, omdat het onze overtuiging is dat de markt, aangedreven door bewuste consumenten, dit alleen afkan.


Elle a suscité peu de commentaires, mais il est important que l'Iran devienne un acteur constructif et non une nuisance dans la vie de la population du Moyen-Orient et dans l'instauration de la paix dans la région, car nous comprenons l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.

Er zijn hier niet veel opmerkingen gemaakt over dit punt, maar het is zeer belangrijk dat Iran een constructieve speler wordt en geen “lastpost” in het leven van de mensen van het Midden-Oosten en bij het tot stand brengen van vrede in het Midden-Oosten, zoals wij de ontwikkeling van het vredesproces in het Midden-Oosten zien.


Nous n’avons jamais demandé d’appliquer des sanctions économiques contre notre pays car nous comprenons parfaitement que ces sanctions vont en premier lieu frapper les citoyens ordinaires du Bélarus.

Wij hebben nooit opgeroepen tot economische sancties tegen ons land.


Je me permets de saisir cette occasion afin d’appeler la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre un terme à cette situation et pour permettre que les travaux sur le rapport se poursuivent et de terminer la procédure parlementaire, de façon à ce que nous puissions instaurer des règles claires, simples et efficaces pour ce marché et dissiper l’incertitude à laquelle les producteurs biologiques sont actuellement confrontés.

Ik zou er hierbij dan ook bij de Commissie op aan willen dringen dat zij al het mogelijke in het werk stelt om deze situatie te verhelpen en ervoor te zorgen dat het verslag zijn weg kan vervolgen, dat het de parlementaire procedure doorloopt en dat we een heldere, eenvoudige en voor deze markt doeltreffende regelgeving kunnen vaststellen, waarmee de onzekere situatie waarin de biologische producten nu verkeren, vermeden wordt.


Les indicateurs globaux proposés jusqu’à présent, comme «la réponse biologique au stress», ont été critiqués (en particulier par les scientifiques et les producteurs), car ils sont difficiles à mesurer.

Tot nu toe voorgestelde algemene indicatoren, zoals "biologische reactie op stress", zijn bekritiseerd (met name door wetenschappers en producenten), omdat zij moeilijk te meten zouden zijn.


Après amendement, notre groupe votera le présent projet de loi car nous comprenons clairement la nécessité du commerce électronique et nous entendons le stimuler.

Onze fractie zal het wetsontwerp, na amendering, goedkeuren omdat wij de noodzaak van elektronisch handelen duidelijk inzien en wensen te stimuleren.


- Nous nous sommes abstenus car nous ne comprenons pas pourquoi on doit réformer la doctrine stratégique de l'OTAN en ce qui concerne les armes nucléaires, pas même en ce qui concerne l'utilisation en premier lieu d'armes nucléaires.

- We hebben ons onthouden omdat we niet inzien waarom er een herziening moet komen van de strategische doctrine van de NAVO inzake kernwapens, ook niet inzake het als eerste gebruiken van kernwapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs biologiques car nous comprenons ->

Date index: 2022-12-24
w