Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Association de producteurs
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Entente
Entente entre producteurs
Entreprise associée
Garantie commerciale
Groupement de producteurs
Organisation de producteurs
Producteur cinéma et vidéo
Productrice cinéma et vidéo
Rapport entre la contrainte maximale et minimale
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Tension aux contours
Tension aux limites
état de contrainte
état de tension
état initial des contraintes
état naturel des contraintes

Vertaling van "producteurs contraints " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


état de contrainte | état de tension | état initial des contraintes | état naturel des contraintes

spanningstoestand


rapport entre la contrainte maximale et la contrainte minimale | rapport entre la contrainte maximale et minimale

top/dal-spanningsverhouding


contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 103. Dans l'article 13, alinéa 2, de la loi du 8 décembre 2006 établissant un prélèvement visant à lutter contre la non-utilisation d'un site de production d'électricité par un producteur, les mots "par voie de contrainte, conformément aux dispositions de l'article 94 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat" sont remplacés par les mots "par l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales conformément aux articles 3 et suivants de la loi domaniale du 22 décembre 1949 ...[+++]

Art. 103. In artikel 13, tweede lid, van de wet van 8 december 2006 tot vaststelling van een heffing ter bestrijding van het niet benutten van een site voor de productie van elektriciteit door een producent, worden de woorden "bij dwangbevel, overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit" vervangen door de woorden "door de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen overeenkomstig de artikelen 3 en volgende van de domaniale wet van 22 december 1949".


Le fabricant doit utiliser, pour déterminer la contrainte admissible, les valeurs de ReT et de Rm minimales garanties par le producteur du matériau.

Bij het bepalen van de toegestane spanning moet de fabrikant de minimale waarden van RET en Rm gebruiken die door de producent van het materiaal worden gegarandeerd.


Si l'harmonisation préconisée par la Commission européenne devient réalité, l'intervenante craint que les producteurs belges ne soient contraints, à un moment donné, d'abandonner leurs anciennes recettes pour pouvoir rester compétitifs par rapport aux autres marques.

Zij vreest dat, indien de door de Europese Commissie voorgestelde harmonisatie doorgevoerd wordt, de Belgische producenten op een gegeven moment zullen gedwongen worden om hun oude recepten te herzien, opdat ze de concurrentie met andere merken nog zullen kunnen aangaan.


Ainsi par exemple, l'ouverture du Kivu sur l'Afrique orientale, celle du Bas-Congo sur l'océan et celle du Katanga sur l'Afrique australe apportent aux producteurs agricoles de ces régions des atouts mais aussi des contraintes particulières que leurs collègues enclavés du Kasaï oriental et du Maniema ne peuvent pas connaître.

Zo betekent de toegang die Kivu tot Oost-Afrika biedt, Neder-Congo tot de oceaan en Katanga tot zuidelijk Afrika, een troef voor de landbouwproducenten van deze regio's, maar ook een specifieke beperking die hun collega's in het ingesloten Oost-Kasaï en Maniema niet kunnen ondervinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
s les années 50 les producteurs ont développé des produits de substitution. Mais ils ne les utilisent que là où la loi les y contraint.

Al in de jaren 50 hebben de producenten vervangingsproducten ontwikkeld, maar die worden alleen gebruikt als het wettelijk niet anders kan.


La Commission européenne a d'ailleurs contraint le producteur Unilever a apposer sur l'emballage, depuis le 15 février, un avertissement déconseillant aux personnes n'ayant pas de problèmes de cholestérol de consommer des aliments auxquels sont ajoutés des stérols végétaux.

Producent Unilever is sinds 15 februari door de Europese Commissie verplicht om een waarschuwing op de verpakking te zetten die het gebruik van voedingsmiddelen met toegevoegde plantesterolen afraadt voor mensen zonder cholesterolproblemen.


Ils ont toutefois regretté que les cas particuliers, tels que celui de producteurs contraints de vendre leur production à des prix très bas, n'aient pas été pris en compte dans le contexte de l'intervention rapide visant à indemniser les producteurs de légumes affectés par cette épidémie.

Zij betreurden het echter dat bij de snelle maatregelen die zijn genomen ter vergoeding van de groentetelers die door de uitbraak zijn getroffen, geen rekening is gehouden met specifieke situaties, zoals telers die hun producten tegen een zeer lage prijs hebben moeten verkopen.


Elles ont regretté que les cas particuliers, tels que celui de producteurs contraints de vendre leur production à un prix très bas, n'aient pas été pris en compte dans ce contexte.

Zij betreurden dat specifieke situaties, zoals telers die hun producten tegen een zeer lage prijs hebben moeten verkopen, buiten de maatregel zijn gevallen.


Afin de ne pas pénaliser les plus petits producteurs par des contraintes administratives excessives, le règlement prévoit de modifier le règlement sur le marquage obligatoire des œufs de table dans la Communauté, en autorisant les Etats membres qui le souhaitent à exempter à partir du 1er juillet 2005 les petits producteurs avec 50 poules pondeuses ou moins, de l'obligation de marquage des œufs vendus sur un marché public local, situé dans la région de production dans l'Etat membre concerné à condition que le nom et l'adresse de l'exploitation soient indiqués sur le lieu de vente.

Om de administratieve lasten voor de kleinste producenten te beperken, voorziet de verordening in een wijziging van de verordening inzake het verplicht stempelen van eieren in de Gemeenschap, en kunnen de lidstaten desgewenst eierproducenten met een bedrijf met ten hoogste 50 legkippen vanaf 1 juli 2005 vrijstellen van de stempelplicht voor eieren die worden verkocht op een plaatselijke openbare markt in het productiegebied van de betrokken lidstaat, mits de naam en het adres van het bedrijf worden aangegeven op de plaats van verkoop.


Certains arguments du programme indicatif des moyens de production de l'électricité 2002-2011 plaident d'ailleurs en ce sens. Je cite : « Le choix de la technologie TGV présente à court et moyen termes d'autres avantages pour les producteurs confrontés simultanément aux incertitudes de la libéralisation et aux contraintes environnementales croissantes : faible investissement spécifique, durée de construction courte et rendement élevé.

Ik vind daarvoor trouwens ook argumenten in het indicatief programma van de productiemiddelen voor elektriciteit 2002-2011, waaruit ik graag volgende passage citeer: " De keuze voor de STEG-technologie biedt op korte en middellange termijn andere voordelen voor producenten die gelijktijdig worden geconfronteerd met de onzekerheden die gepaard gaan met de liberalisering van de markt en het groeiende milieubewustzijn: een lage specifieke investering, een korte duur om de eenheden te bouwen en een hoog rendement.


w