Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Entente
Entente entre producteurs
Entreprise associée
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Garantie commerciale
Groupement de producteurs
Organisation de producteurs
Responsabilité des producteurs
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «producteurs demeurés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie




responsabilité des producteurs | responsabilité du producteur

aansprakelijkheid van de producent


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le producteur demeure en défaut de payer l'amende dans les délais, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement en vertu du quatrième paragraphe transmet sa décision ou celle du tribunal de première instance passée en force de chose jugée au fonctionnaire désigné par la Gouvernement en vue du recouvrement de l'amende administrative, ce dernier pouvant décerner une contrainte.

Indien de producent in gebreke blijft de geldboete tijdig te betalen, betekent de krachtens § 4 door de Regering aangewezen ambtenaar zijn beslissing of deze van de rechtbank van eerste aanleg die in kracht van gewijsde is gegaan aan de door de Regering aangewezen ambtenaar, met het oog op de invordering van het bedrag van de administratieve geldboete, waarvoor deze laatste een dwangbevel kan uitvaardigen.


Chaque producteur devrait, lorsqu'il met un produit sur le marché, fournir une garantie financière destinée à éviter que les coûts générés par la gestion des DEEE provenant de produits orphelins ne soient supportés par la société ou par les producteurs demeurés en activi.

Elke producent die een product in de handel brengt, dient een financiële waarborg te stellen, zodat de kosten voor het beheer van AEEA van weesproducten niet ten laste van de samenleving of van andere producenten kunnen komen.


Malheureusement, il n'existe aucun lien clair entre le décret et la loi pénale, ce qui a plusieurs conséquences très néfastes : le sportif ne s'expose qu'à une sanction disciplinaire et les fournisseurs et producteurs de substances interdites n'ont pas grand-chose à craindre, voire resteront impunis car, dans un premier temps, seul le sportif est visé, alors que toute la filière qui l'entoure demeure dans l'ombre.

Een duidelijke link tussen decreetgeving en strafwet ontbreekt echter. Dit heeft een aantal zeer nadelige gevolgen : de sportbeoefenaar riskeert enkel een disciplinaire sanctie en er is weinig of geen vat op de bevoorraders en producenten van verboden producten, vermits in een eerste fase enkel de sportbeoefenaar wordt geviseerd terwijl het ganse circuit rond hem uit beeld blijft.


Malheureusement, il n'existe aucun lien clair entre le décret et la loi pénale, ce qui a plusieurs conséquences très néfastes : le sportif ne s'expose qu'à une sanction disciplinaire et les fournisseurs et producteurs de substances interdites n'ont pas grand-chose à craindre, voire resteront impunis car, dans un premier temps, seul le sportif est visé, alors que toute la filière qui l'entoure demeure dans l'ombre.

Een duidelijke link tussen decreetgeving en strafwet ontbreekt echter. Dit heeft een aantal zeer nadelige gevolgen : de sportbeoefenaar riskeert enkel een disciplinaire sanctie en er is weinig of geen vat op de bevoorraders en producenten van verboden producten, vermits in een eerste fase enkel de sportbeoefenaar wordt geviseerd terwijl het ganse circuit rond hem uit beeld blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque producteur ou tiers agissant en son nom devrait, lorsqu'il met un produit sur le marché, fournir une garantie financière destinée à éviter que les coûts générés par la gestion des DEEE provenant de produits dont le producteur a cessé toute activité ou ne peut être identifié ("produits orphelins") ne soient supportés par la société ou par les producteurs demeurés en activi.

Elke producent of derde die namens deze optreedt en die een product op de markt brengt, dient een financiële waarborg te stellen, zodat de kosten voor het beheer van AEEA van weesproducten niet ten laste van de samenleving of van andere producenten kunnen komen.


Chaque producteur ou tiers agissant en son nom devrait, lorsqu'il met un produit sur le marché, fournir une garantie financière destinée à éviter que les coûts générés par la gestion des DEEE provenant de produits dont le producteur a cessé toute activité ou ne peut être identifié («produits orphelins») ne soient supportés par la société ou par les producteurs demeurés en activi.

Elke producent of derde die namens deze optreedt en die een product op de markt brengt, dient een financiële waarborg te stellen, zodat de kosten voor het beheer van AEEA van weesproducten niet ten laste van de samenleving of van andere producenten kunnen komen.


Chaque producteur devrait, lorsqu'il met un produit sur le marché, fournir une garantie financière destinée à éviter que les coûts générés par la gestion des DEEE provenant de produits dont le producteur a cessé toute activité ou ne peut être identifié ("produits orphelins") ne soient supportés par la société ou par les producteurs demeurés en activi.

Elke producent die een product op de markt brengt, dient een financiële waarborg te stellen, zodat de kosten voor het beheer van AEEA van weesproducten niet ten laste van de samenleving of van andere producenten kunnen komen.


Sauf cas de force majeure, le défaut de paiement d'une des échéances prévues peut être considéré par le travailleur comme entraînant rupture du contrat de travail aux torts et griefs du producteur, 15 jours après la mise en demeure du producteur de payer le salaire dû, effectuée par le travailleur ou le délégué syndical, sauf si entre-temps le paiement est parvenu au travailleur.

Behalve in geval van overmacht, kan de werknemer de niet-betaling van een van de voorziene vervaldata, beschouwen als een verbreking van de overeenkomst ten laste van de producent, en dit 15 dagen nadat de werknemer of de vakbondsafgevaardigde de producent heeft aangemaand om het verschuldigde loon te betalen, behalve indien de werknemer ondertussen is uitbetaald.


Sauf cas de force majeure, le défaut de paiement d'une des échéances prévues peut être considéré par le travailleur comme entraînant rupture du contrat de travail aux torts et griefs du producteur, 15 jours après la mise en demeure du producteur de payer le salaire dû, effectuée par le travailleur ou le délégué syndical, sauf si entre-temps le paiement est parvenu au travailleur.

Behalve in geval van overmacht, kan de werknemer de niet-betaling van een van de voorziene vervaldata, beschouwen als een verbreking van de overeenkomst ten laste van de producent, en dit 15 dagen nadat de werknemer of de vakbondsafgevaardigde de producent heeft aangemaand om het verschuldigde loon te betalen, behalve indien de werknemer ondertussen is uitbetaald.


2. Les producteurs demeurent soumis à toutes les autres obligations prévues par le règlement (CE) n° 2550/2001.

2. Voor de producenten blijven alle overige verplichtingen van Verordening (EG) nr. 2550/2001 gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs demeurés ->

Date index: 2023-09-05
w