Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Eurojust
Garantie commerciale
Groupement de producteurs
Matière de renfort
Organisation de producteurs
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
émancipation de la femme

Vertaling van "producteurs en renforçant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ L'OCM du tabac doit faire l'objet d'une réforme en profondeur afin d'encourager la production d'un tabac de meilleure qualité, de mieux prendre en compte les impératifs de santé publique et d'environnement, de permettre la reconversion des producteurs, de renforcer les contrôles, de flexibiliser le régime des quotas et de simplifier la gestion administrative du secteur.

­ De GMO voor tabak moet grondig hervormd worden om de productie van tabak van een betere kwaliteit te bevorderen, beter rekening te houden met de eisen op het gebied van volksgezondheid en milieuzorg, de omschakeling van tabaksbedrijven mogelijk te maken, de controles te versterken, de quotaregeling flexibeler te maken en het administratieve beheer van de sector te vereenvoudigen.


Le lait ne s'est jamais retrouvé dans des magasins mais l'organisation néerlandaise des producteurs laitiers renforce les contrôles relatifs à l'aflatoxine.

De melk is nooit in de winkels terecht gekomen, maar de Nederlandse zuivelorganisatie verscherpt wel de controles op Aflatoxine.


Les États membres sont encouragés en particulier à prendre les mesures nécessaires pour stimuler la création d'organisations de producteurs qui mènent des mesures collectives allant au-delà de la négociation collective, renforçant ainsi le poids des producteurs dans la chaîne d'approvisionnement en lait.

Meer in het bijzonder worden de lidstaten aangemoedigd om de nodige maatregelen te nemen om de oprichting te bevorderen van producentenorganisaties die collectieve acties verrichten die verder gaan dan collectieve onderhandelingen, en zo het gewicht van de producenten in de melktoeleveringsketen doen toenemen.


La mesure autorisant la négociation collective est destinée à renforcer le pouvoir de négociation des producteurs de lait, tandis que les contrats écrits offrent une transparence accrue et une meilleure traçabilité aux agriculteurs.

De maatregel die collectieve onderhandelingen mogelijk maakt, is bedoeld om de onderhandelingspositie van de melkproducenten te versterken, terwijl schriftelijke contracten de landbouwers meer transparantie en een betere traceerbaarheid bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Phil Hogan a accueilli ce rapport avec intérêt et s'est exprimé en ces termes: «Le rapport montre que des mesures peuvent être adoptées au niveau de l'Union européenne pour renforcer la position des producteurs laitiers dans la chaîne d'approvisionnement.

Phil Hogan, die ingenomen was met het verslag, stelde het vandaag zo: "Het verslag laat zien dat er maatregelen zijn die wij op EU-niveau kunnen nemen om de melkveehouders een betere positie in de toeleveringsketen te garanderen.


La Commission européenne a publié aujourd'hui le deuxième rapport sur la mise en œuvre du «paquet lait», série de mesures mises en place en 2012 pour renforcer la position des producteurs laitiers européens dans la chaîne d'approvisionnement.

De Europese Commissie heeft vandaag het tweede verslag gepubliceerd over de werking van het zogenoemde zuivelpakket, een reeks maatregelen die in 2012 zijn genomen om de positie van de Europese zuivelproducenten in de toeleveringsketen te versterken.


Le «paquet lait» européen renforce la position des producteurs laitiers dans la chaîne d'approvisionnement // Bruxelles, le 24 novembre 2016

Europees zuivelpakket versterkt de positie van de zuivelproducenten in de toeleveringsketen // Brussel, 24 november 2016


c) l'amélioration des conditions de vie des producteurs marginalisés des pays en développement, ainsi que le renforcement des capacités d'action et de négociation des organisations de producteurs vis-à-vis des marchés et des pouvoirs publics;

c) de verbetering van de levensomstandigheden van de gemarginaliseerde producenten in de ontwikkelingslanden, alsook de versterking van het vermogen van de producentenorganisaties om ten aanzien van de markt en de overheid actie en onderhandelingen te voeren;


c) l'amélioration des conditions de vie des producteurs marginalisés des pays en développement, ainsi que le renforcement des capacités d'action et de négociation des organisations de producteurs vis-à-vis des marchés et des pouvoirs publics;

c) de verbetering van de levensomstandigheden van de gemarginaliseerde producenten in de ontwikkelingslanden, alsook de versterking van het vermogen van de producentenorganisaties om ten aanzien van de markt en de overheid actie en onderhandelingen te voeren;


Le renforcement des normes en matière de résidus de pesticides imposé de façon unilatérale aux producteurs fruitiers de notre pays provoque, à leur désavantage, une distorsion de concurrence vis-à-vis des autres producteurs européens qui sont tenus par le seul respect des traités et des directives européennes.

De verstrenging van de normen voor residuen van bestrijdingsmiddelen, die eenzijdig werd opgelegd aan de fruittelers, veroorzaakt een concurrentievervalsing ten opzichte van Europese producenten die alleen de Europese normen moeten naleven.


w