Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs indépendants italiens représentent environ » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est de la production, les producteurs d'Amérique latine fournissent la totalité du marché des États-Unis et représentent environ 80 pour cent des importations communautaires, les quelque 20 pour cent restants étant couverts par les pays ACP.

Aan de productiekant leveren de producenten in Latijns-Amerika de gehele hoeveelheid voor de markt van de VS en ongeveer 80% van de bananen voor de EU-invoermarkt, zodat er ongeveer 20% overblijft voor de invoer van de productie van ACS-bananentelers.


Deux producteurs-exportateurs russes représentant environ 75 % de la production russe ont répondu au formulaire d'échantillonnage, mais ont par la suite informé la Commission qu'ils n'avaient pas l'intention de répondre au questionnaire destiné aux producteurs-exportateurs.

Twee Russische producenten-exporteurs die goed zijn voor ongeveer 75 % van de Russische productie en steekproefantwoorden hadden ingediend, hebben de Commissie later meegedeeld dat zij niet voornemens waren om te antwoorden op de vragenlijst voor producenten-exporteurs.


En plus de la prorogation de ces mesures exceptionnelles, les producteurs de fruits et légumes européens continueront à bénéficier d'autres mesures au titre de la politique agricole commune de l'UE, telles que les paiements directs, le financement du développement rural et le soutien financier aux organisations de producteurs, représentant un total d'environ 700 millions d'EUR par an.

Europese producenten van groenten en fruit kunnen behalve op de verlengde buitengewone steunmaatregelen een beroep blijven doen op andere maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU zoals rechtstreekse betalingen, steun voor plattelandsontwikkeling en financiële steun voor producentenorganisaties, voor in totaal zo'n 700 miljoen euro per jaar.


Est considérée comme « Organisation de producteurs », au sens de la présente loi, toute organisation regroupant des producteurs indépendants (agriculteurs familiaux ou artisans) bénéficiaires du commerce équitable et ayant pour finalité l'organisation de la production, la mutualisation d'activités liées à la production (approvisionnement, commercialisation, et c.), la représentation, la défense des intérêts des producteurs.

Als « producentenorganisatie » in de zin van deze wet wordt beschouwd iedere organisatie die onafhankelijke producenten (in gezinslandbouw of ambachten) groepeert die werken via eerlijke handel en als einddoel streven naar de organisatie van de productie, de gemeenschappelijke uitvoering van de aan de productie gekoppelde activiteiten (bevoorrading, commercialisering enzovoort), de vertegenwoordiging en de verdediging van de belangen van de producenten.


Est considérée comme « Organisation de producteurs », au sens de la présente loi, toute organisation regroupant des producteurs indépendants (agriculteurs familiaux ou artisans) bénéficiaires du commerce équitable et ayant pour finalité l'organisation de la production, la mutualisation d'activités liées à la production (approvisionnement, commercialisation, et c.), la représentation, la défense des intérêts des producteurs.

Als « producentenorganisatie » in de zin van deze wet wordt beschouwd iedere organisatie die onafhankelijke producenten (in gezinslandbouw of ambachten) groepeert die werken via eerlijke handel en als einddoel streven naar de organisatie van de productie, de gemeenschappelijke uitvoering van de aan de productie gekoppelde activiteiten (bevoorrading, commercialisering enzovoort), de vertegenwoordiging en de verdediging van de belangen van de producenten.


La Commission en a conclu que: (1) étant donné que les importations de bananes fraîches en provenance du Pérou dans l’Union européenne n’ont représenté qu’environ 4 % des importations totales en 2015 et légèrement moins de 2 % en 2016, (2) que les importations de bananes fraîches en provenance d’autres pays exportateurs traditionnels sont restées largement en dessous des seuils définis pour ces pays dans des mécanismes de stabilisation comparables, (3) que le prix de gros moyen de la banane n’a pas affiché de changement notable et (4) ...[+++]

De Commissie sloot af met de volgende woorden: 1) dat gezien de invoer in de EU van verse bananen uit Peru slechts ongeveer 4 % van de totale invoer in 2015 uitmaakte en iets minder dan 2 % in 2016, 2) de invoer van verse bananen uit andere traditionele uitvoerlanden grotendeels onder de drempelwaarden bleef die in vergelijkbare stabilisatiemechanismen zijn vastgesteld, 3) de gemiddelde groothandelsprijs van bananen niet noemenswaardig is gewijzigd en 4) er geen aanwijzingen waren voor een negatief effect op de stabiliteit van de markt in de EU, voor EU-producenten of voor de ultraperifere regio's van de EU, de schorsing van het preferen ...[+++]


Sur la base des informations obtenues auprès des producteurs de l’Union ayant coopéré à l’enquête, la Commission a sélectionné un échantillon de cinq producteurs de l’Union représentant environ 40 % des ventes réalisées à des clients indépendants dans l’Union par l’ensemble des producteurs de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen et environ 35 % de la pro ...[+++]

Op basis van de gegevens die zij van de medewerkende producenten in de Unie had ontvangen, heeft de Commissie vijf van hen, die samen ongeveer 40 % van de verkopen van alle producenten in de Unie aan niet-verbonden afnemers in de Unie tijdens het TNO en ongeveer 35 % van de productie van alle producenten in de Unie tijdens het TNO vertegenwoordigden.


Comme indiqué au considérant 10, une analyse approfondie a porté sur un échantillon de trois producteurs, représentant environ 30 % des ventes de l’Union effectuées par tous les producteurs de l’Union à des clients indépendants au cours de la période d’enquête de réexamen et environ 26 % de la production de l’ensemble des producteurs de l’Union au cours de cette même période.

Zoals reeds in overweging 10 werd vermeld, is er een steekproef van drie producenten, die samen ongeveer 30 % van de verkoop in de Unie door alle producenten in die Unie aan niet-verbonden klanten tijdens het TNO en ongeveer 26 % van de productie door alle producenten in de Unie tijdens het TNO vertegenwoordigden, uitvoerig onderzocht.


Sur la base des informations communiquées par les producteurs de l'Union ayant coopéré à l'enquête, la Commission a sélectionné un échantillon de cinq producteurs de l'Union représentant environ 40 % de l'industrie de l'Union, telle qu'elle est définie au considérant 40, et environ la moitié des ventes réalisées auprès de clients indépendants dans l'Union par l'ensemble ...[+++]

Op basis van de gegevens die zij van de medewerkende producenten in de Unie had ontvangen, heeft de Commissie een steekproef van vijf van hen geselecteerd, die samen ongeveer 40 % van de verkoop van de bedrijfstak van de Unie zoals gedefinieerd in overweging 40 en ongeveer de helft van de verkoop van alle medewerkende producenten in de Unie aan niet-verbonden afnemers in de EU vertegenwoordigden.


La part moyenne allouée aux œuvres européennes récentes de producteurs indépendants (œuvres récentes[27]) dans l’UE a été de 71,66 % en 2003 et de 69,09 % en 2004 , ce qui représente une baisse de 2,57 points sur la période de référence. Il s’agit de pourcentages par rapport à toutes les œuvres européennes (récentes ou non) créées par des producteurs indépendants.

Het EU-gemiddelde van het aandeel voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten ("recente producties"[27]) was 71,66% in 2003 en 69,09% in 2004 , hetgeen neerkomt op een daling van 2,57 procentpunt in de referentieperiode (Deze percentages hebben betrekking op alle (al dan niet recente) Europese producties van onafhankelijke producenten.


w