Toutefois, les États membres peuvent introduire d'autres critères clairement définis, tels que la qualité du producteur ou l'emploi agricole et/ou rural afin d'assurer la cohérence territoriale, la diversité et le dynamisme de l'espace rural, ainsi que le maintien des modèles traditionnels de production non liés à la terre.
De lidstaten kunnen echter andere duidelijk omschreven criteria invoeren, zoals de kwaliteit van de producent of de werkgelegenheid in de landbouw en/of op het platteland, om de territoriale samenhang, de diversiteit en de dynamiek van het platteland te verzekeren, en traditionele productiemodellen, die niet aan grond zijn gebonden, te behouden.