Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs rassemblés en groupements définissent eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Pour garantir la conformité des spécialités traditionnelles garanties avec le cahier des charges et leur cohérence, il convient que les producteurs rassemblés en groupements définissent eux-mêmes le produit dans un cahier des charges.

Om ervoor te zorgen dat gegarandeerde traditionele specialiteiten met het productdossier in overeenstemming zijn, moeten de in groeperingen verenigde producenten zelf het product in een productdossier omschrijven.


Pour garantir la conformité des spécialités traditionnelles garanties avec le cahier des charges et leur cohérence, il convient que les producteurs rassemblés en groupements définissent eux-mêmes le produit dans un cahier des charges.

Om ervoor te zorgen dat gegarandeerde traditionele specialiteiten met het productdossier in overeenstemming zijn, moeten de in groeperingen verenigde producenten zelf het product in een productdossier omschrijven.


Pour garantir le respect et la constance des spécialités traditionnelles garanties, il convient que les producteurs rassemblés en groupements définissent eux-mêmes les caractéristiques spécifiques dans un cahier des charges.

Om de inachtneming en de bestendigheid van de gegarandeerde traditionele specialiteiten te garanderen, moeten de in groeperingsverband samenwerkende producenten zelf de specifieke kenmerken vastleggen in een productdossier.


En définissant le nombre minimal de membres d’une organisation de producteurs conformément à l’article 4, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1182/2007, les États membres peuvent prévoir que dans les cas où un demandeur qui sollicite la reconnaissance est constitué, en tout ou en partie, de membres qui sont eux mêmes des entités juridiques ou des parties clairement définies d’entités juridiques composées de producteurs, le nombre minimal de pr ...[+++]

Bij de vaststelling van het minimumaantal leden van een producentenorganisatie overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1182/2007 kunnen de lidstaten bepalen dat, wanneer de aanvrager van een erkenning geheel of gedeeltelijk bestaat uit leden die op hun beurt uit producenten samengestelde rechtspersonen of duidelijk omschreven onderdelen van rechtspersonen zijn, het minimumaantal producenten kan worden berekend op basis van het aantal producenten dat is aangesloten bij elke rechtspersoon of elk duidelijk omschreven onderdeel van een rechtspersoon.


En même temps, il est vrai, important et aussi urgent que les producteurs et les exploitations laitières de rassembler davantage leurs ressources, pour qu'il devienne plus simple pour eux de revendiquer leurs intérêts sur le marché.

Concurrentie is immers een fundamenteel liberaal uitgangspunt. Tegelijkertijd is het goed, belangrijk en nodig dat melkproducenten en zuivelbedrijven hun krachten nog meer bundelen, zodat het voor hen nog gemakkelijker wordt om voor hun belangen op de markt op te komen.


En même temps, il est vrai, important et aussi urgent que les producteurs et les exploitations laitières de rassembler davantage leurs ressources, pour qu'il devienne plus simple pour eux de revendiquer leurs intérêts sur le marché.

Concurrentie is immers een fundamenteel liberaal uitgangspunt. Tegelijkertijd is het goed, belangrijk en nodig dat melkproducenten en zuivelbedrijven hun krachten nog meer bundelen, zodat het voor hen nog gemakkelijker wordt om voor hun belangen op de markt op te komen.


Les fonds de régulation sont financés en partie par les éleveurs eux-mêmes, moyennant la perception d'un prélèvement par porc à l'engrais ou par truie présente (pour les naisseurs spécialisés) , payé par l'éleveur ou par le groupement de producteur par lequel il commercialise ses porcs, et pour l'autre partie par le budget communautaire selon le principe du cofinancement.

De reguleringsfondsen worden ten dele door de varkenshouders zelf gefinancierd via de inning van een heffing per mestvarken of per aanwezige zeug (voor de gespecialiseerde fokkers) die wordt betaald door de varkenshouder of door de producentengroepering via welke hij zijn varkens afzet en voor het overige deel uit de communautaire begroting volgens het principe van de cofinanciering.


Les fonds de régulation sont financés par les éleveurs eux-mêmes, moyennant la perception d'un prélèvement par porc à l'engrais, payé par l'éleveur ou par le groupement de producteur par lequel il commercialise ses porcs.

De reguleringsfondsen worden door de varkenshouders zelf gefinancierd via de inning van een heffing per mestvarken die wordt betaald door de varkenshouder of door de producentengroepering via welke hij zijn varkens afzet.


- les groupements de producteurs ressortissants de la Syrie ou, à défaut de tels groupements et à titre exceptionnel, les producteurs eux-mêmes,

- groeperingen van producenten die Syrisch onderdaan zijn en, indien dergelijke groeperingen niet bestaan, bij wijze van uitzondering de producenten zelf,


- LES GROUPEMENTS DE PRODUCTEURS RESSORTISSANTS DE LA SYRIE OU , A DEFAUT DE TELS GROUPEMENTS ET A TITRE EXCEPTIONNEL , LES PRODUCTEURS EUX-MEMES ,

- groeperingen van producenten die Syrisch onderdaan zijn en , indien dergelijke groeperingen niet bestaan , bij wijze van uitzondering de producenten zelf ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs rassemblés en groupements définissent eux-mêmes ->

Date index: 2022-11-05
w