Enfin, compte tenu du fait q
ue toute la surface agricole utilisée dans la Communauté est soumise à des dispositions détaillées relatives au bien-être des animaux, à la protection de l'environnement et à des normes de santé publique, qui sont aussi garanties par des mécanismes de soutien direct au revenu, le niveau de la contribution financière de la Communauté aux actions de promotion relati
ves aux systèmes de production biologique devrait être accru, dans la mesure où la
...[+++]mise en œuvre de ces normes au niveau des exploitations individuelles rapproche la production primaire des pratiques durables et biologiques.
Gezien het feit dat al het gebruikte landbouwareaal van de Gemeenschap onderworpen is aan gedetailleerde voorschriften inzake dierenwelzijn, milieubescherming en volksgezondheid, die ook worden gegarandeerd door mechanismen voor directe inkomenssteun, dient het niveau van de communautaire financiële bijdrage aan afzetbevorderingsacties voor biologisch geteelde producten te worden verhoogd, aangezien de toepassing van deze normen op het niveau van particuliere bedrijven de primaire productie dichter bij duurzame, biologische praktijken brengt.