Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production biologique seront respectées " (Frans → Nederlands) :

Les opérateurs bénéficiant de cette prolongation présentent à l'autorité ou à l'organisme de contrôle un plan contenant une description des dispositions destinées à garantir que les règles de la production biologique seront respectées à la fin de la période transitoire.

De marktdeelnemers die gebruikmaken van deze verlenging, moeten bij de controlerende autoriteit of het controleorgaan een plan indienen met de beschrijving van de regeling die moet waarborgen dat de voorschriften voor de biologische productie tegen het einde van de overgangsperiode in acht worden genomen.


des poulettes destinées à la production d'œufs, non élevées selon le mode de production biologique et âgées de moins de dix-huit semaines peuvent être introduites dans l'unité de production biologique jusqu'au 31 décembre 2011, en l'absence de poulettes issues de l'élevage biologique et pour autant que les dispositions correspondantes du chapitre 2, sections 3 et 4, soient respectées.

mogen niet-biologisch gehouden, voor de eierproductie bestemde jonge kippen die niet ouder zijn dan 18 weken, tot en met 31 december 2011 op een biologischedierhouderijeenheid worden binnengebracht wanneer geen biologisch gehouden jonge kippen beschikbaar zijn en mits de betrokken bepalingen van hoofdstuk 2, afdelingen 3 en 4, in acht worden genomen.


Pour l'application de ce règlement de cotisation, on entend par : « produits de l'agriculture biologique » : produits qui portent des indications se référant au mode de production biologique ou sur lesquels de telles indications seront apposées conformément au règlement (CEE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/ ...[+++]

Voor de toepassing van deze bijdrageregeling wordt verstaan onder producten uit de biologische landbouw: de producten waarop aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productie of waarop dergelijke aanduidingen aangebracht zullen worden conform de verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91".


Les produits apicoles ne peuvent être vendus avec une référence à la production biologique que si les règles applicables à cette production énoncées dans le présent règlement sont respectées depuis au moins un an.

Producten van de bijenteelt mogen alleen onder verwijzing naar de biologische productie worden verkocht, indien de in deze verordening vastgestelde biologische productievoorschriften gedurende ten minste één jaar zijn nageleefd.


Les opérateurs bénéficiant de cette prolongation présentent à l'autorité ou à l'organisme de contrôle un plan contenant une description des dispositions destinées à garantir que les règles de la production biologique seront respectées à la fin de la période transitoire.

De marktdeelnemers die gebruikmaken van deze verlenging, moeten bij de controlerende autoriteit of het controleorgaan een plan indienen met de beschrijving van de regeling die moet waarborgen dat de voorschriften voor de biologische productie tegen het einde van de overgangsperiode in acht worden genomen.


des poulettes destinées à la production d'œufs, non élevées selon le mode de production biologique et âgées de moins de dix-huit semaines peuvent être introduites dans l'unité de production biologique jusqu'au 31 décembre 2011, en l'absence de poulettes issues de l'élevage biologique et pour autant que les dispositions correspondantes du chapitre 2, sections 3 et 4, soient respectées.

mogen niet-biologisch gehouden, voor de eierproductie bestemde jonge kippen die niet ouder zijn dan 18 weken, tot en met 31 december 2011 op een biologischedierhouderijeenheid worden binnengebracht wanneer geen biologisch gehouden jonge kippen beschikbaar zijn en mits de betrokken bepalingen van hoofdstuk 2, afdelingen 3 en 4, in acht worden genomen.


Autres informations: Le ministère de l'agriculture de la République tchèque déclare que les conditions établies par le règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission seront respectées, c'est-à-dire que l'aide sera adressée aux petites et moyennes entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles, et en particulier les conditions visées à l'article 15 dudit règlement («Assistance technique dans le secteur agricole»).

Overige informatie: Het Tsjechische ministerie van landbouw verklaart dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie — namelijk dat de steun bedoeld moet zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen die zich toeleggen op de primaire landbouwproductie — en met name de voorwaarden van artikel 15 van bedoelde verordening („Technische ondersteuning in de landbouwsector”) zullen worden nageleefd.


Autres informations: Le ministère de l'agriculture de la République tchèque déclare que les conditions établies par le règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission seront respectées, c'est-à-dire que l'aide visera les petites et moyennes entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles, et en particulier les conditions visées à l'article 15 dudit règlement.

Overige informatie: Het Tsjechische ministerie van landbouw verklaart dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie — namelijk dat de steun bedoeld moet zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen die zich toeleggen op de primaire landbouwproductie — en met name de voorwaarden van artikel 15 van bedoelde verorderning zullen worden nageleefd


Sans préjudice des dispositions prévues aux points 3.4 et 3.6, en cas de pénurie de poulettes issues de l’élevage biologique, des poulettes destinées à la production d’œufs, non élevées selon le mode de production biologique et âgées de moins de dix-huit semaines peuvent être introduites dans une unité de production biologique, pour autant que les conditions suivantes soient respectées:

In afwijking van het bepaalde in de punten 3.4 en 3.6 mogen niet biologisch opgefokte voor de eierproductie bestemde jonge hennen van ten hoogste 18 weken in een biologische productie-eenheid worden binnengebracht indien geen biologisch opgefokte jonge hennen verkrijgbaar zijn en wordt voldaan aan de volgende voorwaarden:


Sans préjudice des dispositions prévues aux points 3.4 et 3.6, en cas de pénurie de poulettes issues de l’élevage biologique, des poulettes destinées à la production d’œufs, non élevées selon le mode de production biologique et âgées de moins de dix-huit semaines peuvent être introduites dans une unité de production biologique, pour autant que les conditions suivantes soient respectées:

In afwijking van het bepaalde in de punten 3.4 en 3.6 mogen niet biologisch opgefokte voor de eierproductie bestemde jonge hennen van ten hoogste 18 weken in een biologische productie-eenheid worden binnengebracht indien geen biologisch opgefokte jonge hennen verkrijgbaar zijn en wordt voldaan aan de volgende voorwaarden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production biologique seront respectées ->

Date index: 2024-11-13
w