Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production biologique soit soumise » (Français → Néerlandais) :

Il convient que la production biologique soit soumise à des contrôles officiels ou à d'autres activités officielles menés conformément au règlement (UE) n° (XXX/XXXX) du Parlement européen et du Conseil[33] afin de vérifier le respect des règles de la production biologique et l'étiquetage des produits biologiques.

Om de naleving van de voorschriften inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten te verifiëren, moeten voor de biologische productie officiële controles of andere officiële activiteiten worden verricht overeenkomstig Verordening (EU) nr (XXX/XXXX) van het Europees Parlement en de Raad[33].


1. Lorsqu'un opérateur considère ou suspecte qu'un produit qu'il a fabriqué, préparé, importé ou reçu d'un autre opérateur n'est pas conforme aux règles de la production biologique, il entame les procédures nécessaires, soit pour faire retirer de ce produit toute référence au mode de production biologique, soit pour séparer et identifier le produit en question.

1. Marktdeelnemers die van mening zijn of vermoeden dat een door hen geproduceerd, bereid of geïmporteerd product, dan wel een door een andere marktdeelnemer aan hen geleverd product niet in overeenstemming is met de voorschriften voor de biologische productie, leiden procedures in om elke aanduiding betreffende de biologische productiemethode van dat product te verwijderen of om het product af te zonderen en te identificeren.


Outre les règles de production énoncées aux articles 7 à 10, la production végétale biologique est soumise aux règles énoncées dans la présente partie.

Naast de in de artikelen 7 tot en met 10 bedoelde productievoorschriften zijn de in dit deel opgenomen productievoorschriften van toepassing op de biologische plantaardige productie.


2. L'autorisation de l'utilisation des produits et substances visés au paragraphe 1, premier alinéa, dans la production biologique est soumise aux principes énoncés au chapitre II et aux critères suivants, qui seront évalués dans leur ensemble:

2. De toelating voor het gebruik van de in lid 1, eerste alinea, genoemde producten en stoffen in de biologische productie wordt verleend in overeenstemming met de in hoofdstuk II vastgestelde beginselen en de volgende criteria, die in hun totaliteit worden beoordeeld:


La résolution demande que la doctrine du « First Strike », appliquée au sein de l'OTAN (qui permet de prendre l'initiative de recours aux armes nucléaires, avec possibilité d'attaquer non seulement un détenteur d'armes nucléaires mais également des détenteurs d'autres armes de destruction massive, de nature chimique ou biologique) soit soumise à révision.

De resolutie vraagt dat de doctrine van de « First Strike », toegepast binnen de NAVO (waardoor het mogelijk is om als eerste kernwapens te gebruiken en waarbij niet enkel bezitters van kernwapens maar ook bezitters van andere massavernietigingswapens van chemische of biologische aard kunnen worden aangevallen) zou worden herzien.


c) à toutes les générations de matières nucléaires produites par irradiation de neutrons, à condition que la quantité de matière nucléaire ainsi produite ne soit considérée comme entrant dans le champ d'application du présent Accord que dans la proportion où la quantité de matière nucléaire soumise à l'Accord, et utilisée à cette production, contribue à cette production.

c) op alle generaties kernmateriaal die door middel van bestraling van neutronen werden geproduceerd, mits er wordt van uitgegaan dat de aldus geproduceerde hoeveelheid kernmateriaal alleen onder het toepassingsgebied van dit Akkoord valt in de mate waarin de hoeveelheid kernmateriaal waarop het Akkoord van toepassing is en die voor bedoelde productie wordt aangewend, bijdraagt tot deze productie.


1º des agents microbiologiques ou autres agents biologiques ainsi que des toxines, quelle qu'en soit l'origine ou le mode de production, de types ou de quantités qui ne sont pas destinés à des fins prophylactiques, de protection ou à d'autres fins pacifiques;

1º microbiologische of andere biologische agentia of toxines, ongeacht hun oorsprong of wijze van vervaardiging, van soorten en in hoeveelheden die niet kunnen worden gerechtvaardigd uit hoofde van profylactische, beschermende of andere vreedzame doeleinden;


1º des agents microbiologiques ou autres agents biologiques ainsi que des toxines, quelle qu'en soit l'origine ou le mode de production, de types ou de quantités qui ne sont pas destinés à des fins prophylactiques, de protection ou à d'autres fins pacifiques;

1º microbiologische of andere biologische agentia of toxines, ongeacht hun oorsprong of wijze van vervaardiging, van soorten en in hoeveelheden die niet kunnen worden gerechtvaardigd uit hoofde van profylactische, beschermende of andere vreedzame doeleinden;


Le second est de faire en sorte que la totalité de la partie du fonds soumise à diversification soit affectée prioritairement à des projets portés par des personnes morales favorisant l'économie d'énergie ou la production d'énergie renouvelable.

De tweede doelstelling bestaat erin ervoor te zorgen dat de totaliteit van het deel van het fonds dat diversificatie in acht moet nemen in de eerste plaats zou worden toegewezen aan projecten van rechtspersonen die energiebesparing of de productie van hernieuwbare energie bevorderen.


4. Les États membres peuvent réglementer, sur leur territoire, l'utilisation dans l'agriculture biologique de produits et substances à des fins différentes de celles mentionnées au paragraphe 1, à condition que leur utilisation soit soumise aux objectifs et aux principes énoncés au titre II et aux critères généraux et spécifiques prévus au paragraphe 2 et dans la mesure où ces règles sont conformes au droit communautaire.

4. De lidstaten kunnen op hun grondgebied voorschriften vaststellen betreffende het gebruik in de biologische landbouw voor andere dan de in lid 1, punten a) tot en met f), bedoelde doeleinden, mits voor het gebruik ervan de in titel II neergelegde doelstellingen en beginselen en de in lid 2 genoemde algemene en specifieke criteria gelden en het Gemeenschapsrecht in acht wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production biologique soit soumise ->

Date index: 2021-03-02
w