Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eco-audit
Prix à la production communautaire
Production communautaire
Production de l'UE
Production de l'Union européenne

Vertaling van "production communautaire puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
production de l'UE [ production communautaire | production de l'Union européenne ]

EU-productie [ communautaire productie | communautaire produktie | productie van de Europese Unie ]


système communautaire pour l'évaluation et l'amélioration des performances environnementales sur les sites de production industrielle | Eco-audit [Abbr.]

communautair systeem voor de evaluatie en verbetering van de resultaten van milieubewust handelen op industriële produktielocaties | Eco-audit [Abbr.]


prix à la production communautaire

communautaire produktieprijs


Programme national d'intérêt communautaire pour l'incitation à l'activité productive

Nationaal programma van communautair belang ter stimulering van de produktieve bedrijvigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord des ministres qui ont la santé publique dans leurs compétences concernant l'enregistrement des demandes de traitement en matière de drogues et d'alcool via l'opérationnalisation du Treatment Demand Indicator européen I. Introduction Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat Fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution sur le plan de la politique de santé; Vu les obligations de la Belgique concernant le problème des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et du règlement portant création d'un observatoire européen des drogues et toxicomanies (règ ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, betreffende de registratie van de behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol door middel van de europese Treatment Demand Indicator I. Inleiding Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugproblematiek, in het kader van het Verdrag van Maastricht en van de verordening tot oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor drug ...[+++]


16. invite la Commission à refuser l'autorisation de vinifier les moûts importés et les mélanges de vin de l'Union européenne avec des vins extérieurs; estime que la législation communautaire ne devrait pas permettre la vinification de moûts importés ni leur mélange avec des moûts communautaires, puisque ces pratiques ne seraient pas cohérentes avec d'autres mesures proposées par la Commission pour le contrôle de la production, telles que l'arrac ...[+++]

16. verzoekt de Commissie toestemming van het tot wijn verwerken van ingevoerde most of het vermengen van wijn uit de Europese Unie met wijn uit derde landen te weigeren; is van oordeel dat de communautaire wetgeving het niet mogelijk moet maken ingevoerde most tot wijn te verwerken, noch om deze most te vermengen met most uit de Gemeenschap, aangezien deze praktijken niet overeenkomen met andere maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld ter beheersing van de productie, zoals het rooien van wijngaarden en het afschaffen van steu ...[+++]


Le règlement (CE) n° 2037/2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (ci-après dénommé «le règlement») est le principal instrument communautaire mettant en œuvre le protocole de Montréal[5]. Les cadres règlementaires international et communautaire sont en concordance et se renforcent mutuellement, d'où des résultats exceptionnels puisque la consommation et la production des SAO ont presque totalement cessé.

Verordening (EG) nr. 2037/2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen ("de verordening") is het belangrijkste instrument van de Europese Gemeenschappen voor de uitvoering van het Protocol van Montreal[5]. Het internationale en het EU-beleidskader, die nauw op elkaar aansluiten en elkaar wederzijds versterken, hebben een indrukwekkende staat van dienst die heeft geleid tot een vrijwel volledige eliminatie van het gebruik en de productie van de gereguleerde ODS.


Elles protégeront ainsi la réputation que les boissons spiritueuses communautaires se sont taillée dans la Communauté et sur le marché mondial puisque les méthodes traditionnelles utilisées dans leur production continueront d’être prises en compte, de même que la demande accrue de protection et d'information des consommateurs.

In het kader van die maatregelen zal de reputatie die gedistilleerde dranken uit de Gemeenschap in de Gemeenschap zelf en op de wereldmarkt genieten, worden hooggehouden door rekening te blijven houden met de traditionele methoden die bij de productie van gedistilleerde dranken worden gebruikt en met de toegenomen behoefte aan bescherming en voorlichting van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des interdictions communautaires en vigueur à la commercialisation et à l'utilisation de POP spécifiques ne sont pas complètes, puisque la directive 79/117/CEE ne couvre que l'utilisation de substances sur les productions végétales, c'est à dire qu'elle laisse de côté, par exemple, les utilisations biocides ou industrielles.

De meeste bestaande communautaire verboden op het verhandelen en het gebruik van specifieke POP's zijn onvolledig, aangezien richtlijn 79/117/EEG alleen van toepassing is op het gebruik van stoffen als gewasbeschermingsmiddelen en niet op bijvoorbeeld het gebruik als biocide of industriële toepassingen.


(154) Ces producteurs sont donc considérés comme l'industrie communautaire et sont ci-après dénommés "industrie communautaire" puisqu'ils représentent une proportion majeure de la production communautaire totale au sens de l'article 9, paragraphe 1, de la décision de base.

(154) Deze producenten worden dientengevolge als de bedrijfstak van de Gemeenschap beschouwd en hierna zo genoemd aangezien zij een groot deel van de totale productie in de Gemeenschap in de zin van artikel 9, lid 1, van de basisbeschikking vertegenwoordigen.


51. se félicite de l'insistance croissante qui est mise sur la nécessité de modifier, puisqu'ils ne sauraient durer, nos modes de production et de consommation; estime que cet aspect de la question justifie aussi une approche intégrée au niveau communautaire et mondial;

51. is verheugd over de groeiende nadruk op de noodzaak onze niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te wijzigen, en is van mening dat hiervoor een geïntegreerde benadering op communautair en mondiaal niveau nodig is;


46. se félicite de l'insistance croissante qui est mise sur la nécessité de modifier, puisqu'ils ne sauraient durer, nos modes de production et de consommation; estime que cet aspect de la question justifie aussi une approche intégrée au niveau communautaire et mondial;

46. is verheugd over de groeiende nadruk op de noodzaak onze niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te wijzigen, en is van mening dat hiervoor een geïntegreerde benadering op communautair en mondiaal niveau nodig is;


(145) Sur la base des informations disponibles à ce stade, il apparaît que l'institution des droits antidumping entraînerait vraisemblablement une augmentation sensible du volume total de la production communautaire, puisque l'industrie communautaire a pour stratégie d'augmenter d'abord ses volumes de ventes (et de réduire ainsi ses coûts de production unitaire), plutôt que d'augmenter ses prix, pour améliorer sa compétitivité.

(145) Op basis van de in dit stadium beschikbare gegevens zou de instelling van antidumpingmaatregelen waarschijnlijk resulteren in een aanzienlijke stijging van de totale productie van de Gemeenschap, omdat de bedrijfstak van de Gemeenschap, om zijn concurrentievermogen te verbeteren, eerder zijn verkoop laat stijgen (en bijgevolg de productiekosten per stuk laat dalen) dan zijn prijzen optrekt.


considérant qu'il faut tenir compte des coûts de ces produits, des aspects économiques des exportations proposées et de la nécessité d'éviter de perturber le marché de la Communauté; que, cependant, lors de la fixation du montant des restitutions applicables aux vins de liqueur, il faudrait tenir compte de la différence entre les prix communautaires et les prix du marché mondial en ce qui concerne uniquement le vin et les moûts utilisés dans la production de vins de liqueur, puisqu'il n'est pas enregi ...[+++]

Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de kosten, met de economische aspecten van de beoogde uitvoer van deze produkten en met de noodzaak om verstoringen op de markt van de Gemeenschap te voorkomen; dat bij de vaststelling van het bedrag van de restituties voor likeurwijn evenwel alleen voor de in de likeur verwerkte wijn en most rekening moet worden gehouden met het verschil tussen de communautaire prijzen en de wereldmarktprijzen, aangezien een dergelijk verschil voor de overige bij de bereiding van likeurwijn gebruikte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production communautaire puisque ->

Date index: 2024-12-23
w