Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production concernée sera » (Français → Néerlandais) :

S'il est constaté qu'un nombre des certificats d'électricité écologique injustement attribués ont tout de même déjà été négociés ou utilisés en vue de l'aide minimale ou de l'obligation de certificat, le nombre de certificats d'électricité écologique devant encore être attribué conformément à l'article 6.1.3 pour l'installation de production concernée sera compensé par un nombre de certificats d'électricité écologique qui ne répondent pas aux conditions, visées aux articles 6.1.3 à 61.5 inclus».

Als wordt vastgesteld dat een aantal van de onterecht toegekende groenestroomcertificaten toch al werd verhandeld of werden gebruikt voor de minimumsteun of de certificatenverplichting, wordt voor de productie-installatie in kwestie het aantal groenestroomcertificaten dat toegekend zal worden conform artikel 6.1.3. gecompenseerd met het aantal groenestroomcertificaten dat niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in 6.1.3 tot 6.1.5" .


Le plan de fertilisation comprend au moins : 1° par catégorie animale, visée à l'article 27, § 1 , alinéa 1 , du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 : a) la densité moyenne du bétail à escompter pendant l'année calendaire en cours ; b) le type d'étable hébergeant les animaux en question, visé à l'article 11, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles ; c) la production nette d'effluents d'élevage à escompter, calculée sur la base des données, visées aux points a) et b) e ...[+++]

Het bemestingsplan bevat ten minste : 1° per diercategorie als vermeld in artikel 27, § 1, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 : a) de te verwachten gemiddelde veebezetting in het lopende kalenderjaar; b) het staltype waarin de dieren zullen worden gehouden, vermeld in artikel 11, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; c) de te verwachten nettoproductie aan dierlijke mest, berekend op basis van de gegevens, vermeld in punt a) en b), en uitgedrukt in ...[+++]


Art. 2. L'article 1 , § 2, du même arrêté est complété par les 60°, 61° et 62°, rédigés comme suit : « 60° « pénurie » : la situation de pénurie telle que définie dans la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité; 61° « menace de pénurie » : la situation dans laquelle (i) le gestionnaire du réseau de transport constate, sur la base de son évaluation ou sur la base de l'annonce d'un ou plusieurs responsables d'accès, que dans un futur proche, pendant une période importante et plus ou moins prévisible, ceux-ci ne pourront pas respecter leur obligation d'équilibre prévue par l'article 157, et que ceci peut mener à un déséquilibre entre la production ...[+++]

Art. 2. Artikel 1, § 2, van het hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepalingen onder 60°, 61° en 62°, luidende : " 60° " schaarste" : een tekortsituatie zoals gedefinieerd in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; 61° " dreiging tot schaarste" : de situatie waarbij (i) de transmissienetbeheerder op basis van zijn inschatting of van de melding van één of meerdere toegangsverantwoordelijken vaststelt dat deze in de nabije toekomst gedurende een aanzienlijke, min of meer voorspelbare, termijn niet in staat zullen zijn hun evenwichtsverplichting bepaald in artikel 157 te vervullen, en dit aanleiding kan geven tot een verstoord evenwicht tussen productie ...[+++]


Dans votre note de politique générale, vous indiquez, en effet, que "le cadre légal relatif à la recherche avec matériel corporel humain (biobanques), à la production de médicaments de thérapie innovante (ATMP), à la recherche et à la production de médicaments biotechnologiques et de vaccins en général, sera encore adapté et amélioré, dans le respect des règles en matière de vie privée et d'éthique et en concertation avec les représentants des firmes concernées, afin de ...[+++]

In uw algemene beleidsnota staat immers: "Het wettelijk kader in verband met onderzoek met menselijk lichaamsmateriaal (biobanken), productie van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie (ATMP's), onderzoek en productie van biotechnologische geneesmiddelen en vaccins in het algemeen, zal - met respect voor de regels inzake privacy en ethiek - verder aangepast en verbeterd worden in overleg met de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven om het onderzoek en de productie van dergelijke geneesmiddelen en vaccins in België verder te kunnen stimuleren".


Afin de déterminer le(s) type(s) de marquage qui sera (-ont) le cas échéant appliqué(s) lors de la production des produits visés dans la présente proposition de loi il est nécessaire que les entreprises concernées par la proposition de loi transmettent leurs projets de fabrication afin que, au regard des matériaux qui seront utilisés lors de la production, la Commission fédérale puisse se prononcer sur les techniques de marquage le ...[+++]

Om de soort(en) markering die in voorkomend geval zal (zullen) worden gebruikt bij de productie van de producten bedoeld in dit wetsvoorstel, is het nodig dat de ondernemingen waarover dit wetsvoorstel handelt, hun fabricageprojecten overzenden, opdat de Federale Commissie zich over de meest geschikte markeringstechnieken kan uitspreken, rekening houdend met de materialen die bij de productie worden gebruikt.


L'aide pour une année calendaire spécifique est calculée sur la base du montant des coûts de contrôle liés à la production primaire pour l'année calendaire concernée, minoré du montant des coûts pour le contrôle renforcé, tel qu'il sera facturé par l'organisme de contrôle, à moins que l'agriculteur ne communique un autre montant à l'agence avant le 31 octobre de l'année calendaire concernée.

De steun voor een bepaald kalenderjaar wordt berekend op het bedrag van de controlekosten voor primaire productie voor het kalenderjaar in kwestie,verminderd met het bedrag van de kosten voor verscherpte controle, zoals het zal worden gefactureerd door het controleorgaan,tenzij de landbouwer voor 31 oktober van het kalenderjaar in kwestie een ander bedrag meldt aan het agentschap.


Sans préjudice des dispositions mentionnées aux articles 71 à 72 inclus, tout agriculteur tel que mentionné à l'article 25, deuxième paragraphe, qui ne met pas à disposition des fonctionnaires contrôleurs le bilan d'excrétion d'engrais ainsi que les documents appropriés permettant d'étayer les approvisionnements et écoulements au cours d'un contrôle effectué dans une année de production donnée, ou qui joint des preuves insuffisantes dans la déclaration concernant une année de production déterminée telle que mentionnée à l'article 23 et qui, après en avoir été avisé par lettre recommandée, dans les trente jours après envoi de la lettre re ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de artikelen 71 tot en met 72, wordt aan de landbouwer, vermeld in artikel 25, tweede lid, die de mestuitscheidingsbalans alsook de geëigende bescheiden ter staving van de aan- en afvoerposten van deze balans niet ter inzage kan geven aan de toezichthoudende ambtenaren tijdens een controle in een bepaald productiejaar, of die onvoldoende stavingsstukken bij de aangifte betreffende een bepaald productiejaar als vermeld in artikel 23 voegt en die, nadat hij hiervan per aangetekend schrijven werd verwittigd, binnen ...[+++]


Compte tenu des prévisions et des dernières propositions législatives concernant l'agriculture méditerranéenne ayant notamment trait à des productions telles que le coton, le riz, les fruits et légumes, les tomates, les fruits à coque et l'huile d'olive, - dont l'impact négatif sur l'emploi et le progrès social des zones pauvres de l'Europe concernées sera très lourd -, et en ayant à l'esprit les projets budgétaires concernant l'élargissement de l'Union européenne, de quelle manière le Conseil entend-il éviter que ...[+++]

Kan de Raad, gezien de prognoses en de jongste wetgevingsvoorstellen inzake de mediterrane landbouw en de gevolgen daarvan voor onder meer producten zoals katoen, rijst, fruit en groenten, tomaten, schaalvruchten en olijfolie alsmede de hiervan te verwachten uiterst negatieve weerslag op de werkgelegenheid en de sociale vooruitgang in deze arme gebieden van Europa en gezien ook de uitgaven die voor de uitbreiding van de EU zijn geraamd, mededelen hoe kan worden voorkomen dat het uiteindelijk de landbouw van het Middellandse-Zeegebied is die de kosten van de volgende uitbreiding moet financieren?


Compte tenu des prévisions et des dernières propositions législatives concernant l'agriculture méditerranéenne ayant notamment trait à des productions telles que le coton, le riz, les fruits et légumes, les tomates, les fruits à coque et l'huile d'olive, - dont l'impact négatif sur l'emploi et le progrès social des zones pauvres de l'Europe concernées sera très lourd -, et en ayant à l'esprit les projets budgétaires concernant l'élargissement de l'Union européenne, de quelle manière le Conseil entend-il éviter que ...[+++]

Kan de Raad, gezien de prognoses en de jongste wetgevingsvoorstellen inzake de mediterrane landbouw en de gevolgen daarvan voor onder meer producten zoals katoen, rijst, fruit en groenten, tomaten, schaalvruchten en olijfolie alsmede de hiervan te verwachten uiterst negatieve weerslag op de werkgelegenheid en de sociale vooruitgang in deze arme gebieden van Europa en gezien ook de uitgaven die voor de uitbreiding van de EU zijn geraamd, mededelen hoe kan worden voorkomen dat het uiteindelijk de landbouw van het Middellandse-Zeegebied is die de kosten van de volgende uitbreiding moet financieren?


Je tiens notamment à souligner les éléments suivants: - l'enquête devra porter à la fois sur les honoraires demandés par les coordinateurs, qui peuvent être forts variables, dont les données devront être comparées aux calculs de prix qui doivent apparaître séparément dans les offres; - d'autres départements que le mien devront participer à cette enquête, en raison de l'expertise nécessaire, dont dispose, par exemple, le ministère des Finances ou celui des Affaires économiques; - les infractions qui ne manqueront pas d'être constatées pourront être à l'origine d'arrêts du chantier et l'établissement de pro justitia; - les effectifs limités des inspections concernées ne permet ...[+++]

Een dergelijke enquête moet inderdaad beantwoorden aan strenge methodologische voorwaarden en vereist het inzetten van aanzienlijke middelen. Ik wens onder meer volgende elementen aan te stippen: - het onderzoek zal tegelijk moeten slaan op de door de coördinatoren gevraagde honoraria die sterk kunnen uiteenlopen, waarvan de gegevens zullen moeten vergeleken worden met de prijsberekeningen die afzonderlijk zichtbaar moeten zijn in de offertes; - andere departementen dan het mijne zullen aan dit onderzoek moeten meewerken omwille van de vereiste deskundigheid waarover bijvoorbeeld het ministerie van Financiën of dat van Economische Zaken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production concernée sera ->

Date index: 2021-05-17
w