Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production concernées ferment définitivement » (Français → Néerlandais) :

Lorsque les producteurs estiment que les conditions dans certaines zones ne sont pas favorables à une production viable, il convient de leur donner la possibilité de réduire leurs coûts en abandonnant définitivement la production vitivinicole sur les superficies concernées et de leur permettre soit de mener d'autres activités sur les superficies en question, soit de se retirer complètement de la production agricole.

Producenten die menen dat de omstandigheden in sommige gebieden niet erg bevorderlijk zijn voor een rendabele productie, dienen de mogelijkheid te krijgen hun kosten te verlagen door deze oppervlakten permanent uit de wijnproductie te nemen, andere activiteiten in het betrokken gebied te verrichten of zich helemaal uit de landbouwproductie terug te trekken.


le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en cause et quant au fait qu'il ne recommenc ...[+++]

de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunst ...[+++]


(b) les unités de production concernées ferment définitivement conformément au plan de fermeture, à moins qu'il puisse être établi, avant le délai prévu par ce dernier, qu'un financement public initial extraordinaire en faveur d'une mine, en vue de la production d'électricité à partir du charbon, est légitime, en vertu de la législation de l'Union, à la condition que la mine en question ait des perspectives sérieuses de devenir compétitive avant le 31 décembre 2022, ou à moins que le maintien de son exploitation soit indispensable à la couverture des besoins énergétiques de l'Union;

(b) de betrokken productie-eenheden worden in het sluitingsplan definitief gesloten, tenzij het op het daarin genoemde tijdstip volgens het Gemeenschapsrecht is toegestaan dat er buitengewone staatssteun wordt verleend voor energieopwekking uit kolen op basis van het vooruitzicht dat de mijn uiterlijk op 31 december 2022 concurrerend zal zijn of indien ...[+++]


les unités de production concernées ferment définitivement conformément au plan de fermeture;

(b) de betrokken productie-eenheden worden in het sluitingsplan definitief gesloten;


les unités de production concernées ferment définitivement conformément au plan de fermeture, à moins qu'elles soient devenues compétitives avant la date fixée dans ce plan et que les besoins énergétiques de l'Union nécessitent leur maintien ;

(b) de betrokken productie-eenheden worden in het sluitingsplan definitief gesloten, tenzij zij op het in dat plan genoemde tijdstip concurrentiekrachtig zijn, en op voorwaarde dat de energiebehoeften van de Unie niet vereisen dat ze in stand worden gehouden ;


(b) les unités de production concernées ferment définitivement conformément au plan de fermeture;

(b) de betrokken productie-eenheden worden in het sluitingsplan definitief gesloten;


(b) les unités de production concernées ferment définitivement conformément au plan de fermeture, sauf si elles sont devenues compétitives avant la date fixée dans ce plan ou si les besoins énergétiques de l'Union nécessitent leur maintien;

(b) de betrokken productie-eenheden worden in het sluitingsplan definitief gesloten, tenzij zij op het in dat plan genoemde tijdstip concurrentiekrachtig zijn, en op voorwaarde dat de energiebehoeften van de Unie niet vereisen dat ze in stand worden gehouden;


les unités de production de charbon concernées doivent fermer définitivement conformément au plan de fermeture;

de betrokken steenkoolproductie-eenheden worden in het sluitingsplan definitief gesloten;


Lorsque les producteurs estiment que les conditions dans certaines zones ne sont pas favorables à une production viable, il convient de leur donner la possibilité de réduire leurs coûts en abandonnant définitivement la production vitivinicole sur les superficies concernées et de leur permettre soit de mener d'autres activités sur les superficies en question, soit de se retirer complètement de la production agricole.

Producenten die menen dat de omstandigheden in sommige gebieden niet erg bevorderlijk zijn voor een rendabele productie, dienen de mogelijkheid te krijgen hun kosten te verlagen door deze oppervlakten permanent uit de wijnproductie te nemen, andere activiteiten in het betrokken gebied te verrichten of zich helemaal uit de landbouwproductie terug te trekken.


« § 1 bis. Si la production d'effluents d'élevage d'un élevage de bétail existant qui provient d'une ou plusieurs espèces animales, est arrêtée complètement et définitivement, sur base volontaire, conformément aux conditions et règles visées par le décret du 9 mars 2001 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant d'une ou plusieurs espèces animales, et ses arrêtés d'exécution, la quote-part de PO et N dans la teneur en éléments nutritionnels, attribuée pour l'espèc ...[+++]

« § 1bis ingeval in een bestaande veeteeltinrichting de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van een of meerdere diersoorten, op vrijwillige basis volledig en definitief wordt stopgezet overeenkomstig de voorwaarden en regels, bedoeld in het decreet van 9 maart 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van een of meerdere diersoorten, en de uitvoeringsbesluiten ervan, vervalt van rechtswege het voor de betreffende diersoort toegekende aandeel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production concernées ferment définitivement ->

Date index: 2024-10-06
w