Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production historique étaient » (Français → Néerlandais) :

Selon le rapport sur le marché de l'électricité établi par la Commission européenne, même sans cette fusion, la Belgique se caractérise par le marché de production le plus concentré de tous les pays de l'UE examinés: en 2004, 83 % de la capacité installée et 82,3 % de la production en Belgique étaient aux mains de l'ancien détenteur du monopole historique, la SA Electrabel (Suez) (4) .

Zelfs zonder deze fusie heeft België — volgens het rapport van de Europese Commissie over de elektriciteitsmarkt — van alle onderzochte EU-landen de meest geconcentreerde productiemarkt : 83 % van het geïnstalleerd vermogen en 82,3 % van de productie in 2004 in België waren in handen van de historische monopolist Electrabel NV (Suez) (4) .


Selon le rapport sur le marché de l'électricité établi par la Commission européenne, même sans cette fusion, la Belgique se caractérise par le marché de production le plus concentré de tous les pays de l'UE examinés: en 2004, 83 % de la capacité installée et 82,3 % de la production en Belgique étaient aux mains de l'ancien détenteur du monopole historique, la SA Electrabel (Suez) (4) .

Zelfs zonder deze fusie heeft België — volgens het rapport van de Europese Commissie over de elektriciteitsmarkt — van alle onderzochte EU-landen de meest geconcentreerde productiemarkt : 83 % van het geïnstalleerd vermogen en 82,3 % van de productie in 2004 in België waren in handen van de historische monopolist Electrabel NV (Suez) (4) .


Selon le rapport sur le marché de l'électricité établi par la Commission européenne, même sans cette fusion, la Belgique se caractérise par le marché de production le plus concentré de tous les pays de l'UE examinés: en 2004, 83 % de la capacité installée et 82,3 % de la production en Belgique étaient aux mains de l'ancien détenteur du monopole historique, la SA Electrabel (Suez) (4) .

Zelfs zonder deze fusie heeft België — volgens het rapport van de Europese Commissie over de elektriciteitsmarkt — van alle onderzochte EU-landen de meest geconcentreerde productiemarkt : 83 % van het geïnstalleerd vermogen en 82,3 % van de productie in 2004 in België waren in handen van de historische monopolist Electrabel NV (Suez) (4) .


Selon le rapport sur le marché de l'électricité établi par la Commission européenne, la Belgique se caractérise par le marché de production le plus concentré de tous les pays de l'UE examinés: 83 % de la capacité installée et 82,3 % de la production en 2004 en Belgique étaient aux mains de l'ancien détenteur du monopole historique, la SA Electrabel (Suez).

België heeft — volgens het rapport van de Europese Commissie over de elektriciteitsmarkt — van alle onderzochte EU-landen de meest geconcentreerde productiemarkt : 83 % van het geïnstalleerd vermogen en 82,3 % van de productie in 2004 in België waren in handen van de historische monopolist Electrabel NV (Suez).


a) pour des raisons spécifiques ayant trait à la technique ou à la sécurité, les opérations ou le processus de production des utilisateurs de ce réseau sont intégrés ou étaient historiquement intégrés; ou

a) om specifieke redenen die te maken hebben met techniek of veiligheid, de handelingen of het productieproces van de gebruikers van dit net verweven zijn of waren; of


Compte tenu du fait que des références de production historique étaient utilisées pour déterminer les paiements, l’aide directe diffère non seulement entre les États membres de l’UE-12 et de l’UE-15, mais entre tous les États membres ainsi qu’entre les régions et entre les agriculteurs individuels (en fonction du modèle de découplage retenu).

Omdat historische referenties zijn gebruikt om de de hoogte van de betalingen te bepalen, bestaan er verschillen tussen de directe steunbedragen, niet alleen tussen de lidstaten van de EU-12 en de EU-15, maar ook tussen alle lidstaten, tussen regio’s en tussen individuele landbouwers (afhankelijk van het gekozen model voor het bepalen van de hoogte van de ontkoppelde bedragen).


Ce rééquilibrage des paiements sert non seulement à assurer plus d’équité, mais aussi à mieux mobiliser les différentes structures de production agricole pour répondre aux nouveaux objectifs qu’on se fixe, puisque les références historiques à des paiements qui étaient basés sur des subventions reçues auparavant ne se justifient plus dans ce contexte dans lequel on fixe maintenant des objectifs assez clairs pour la future politique agricole commune.

Dit weer in evenwicht brengen van de betalingen is niet alleen bedoeld om meer gelijkheid te garanderen, maar ook om de verschillende structuren van de landbouwproductie beter in te zetten en aldus te beantwoorden aan nieuwe doelstellingen die worden vastgesteld, aangezien de historische voorbeelden van betalingen die waren gebaseerd op eerder ontvangen subsidies niet meer gerechtvaardigd zijn in deze context, waarin wij nu vrij duidelijke doelstellingen vaststellen voor het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Dans l’UE-15, la référence est la production historique, la superficie et le soutien dans le cadre de la politique agricole commune (PAC), tandis que, dans l’UE-12, les niveaux de soutien étaient convenus dans le traité d’adhésion en tenant compte de divers facteurs tels que les niveaux de production récents et le potentiel de production de l’État membre.

In de EU-15 is de referentie de productie in het verleden, het areaal en de in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ontvangen steun, terwijl voor de EU-12 de steunbedragen zijn neergelegd in de Toetredingsverdragen, waarbij rekening is gehouden met diverse factoren, zoals recente productieniveaus en het productiepotentieel van de lidstaten.


- (EN) Pour proposer un partage équitable entre les États membres du montant total qui sera attribué aux enveloppes nationales, et du montant transféré dans le cadre de notre politique de développement rural, nous avons utilisé trois différents critères: les surfaces portant du vignoble, d’après toutes les informations historiques en notre possession, ensuite, la production en volume en fonction des moyennes historiques, et enfin les dépenses, sur la base de moyennes historiques, sauf pour la Bulgarie et la Roumanie pour lesquelles le ...[+++]

In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesio ...[+++]


Ainsi, de tous les pays de l'UE qui ont été analysés, la Belgique a le marché de production le plus concentré : en 2004, 83% des capacités installées et 82,3% de la production étaient aux mains du monopoliste historique Electrabel, entre-temps repris par le Français SUEZ.

Zo heeft België van alle onderzochte EU-landen de meest geconcentreerde productiemarkt: in 2004 waren 83% van het geïnstalleerd vermogen en 82,3% van de productie in België in handen van de historische monopolist Electrabel, inmiddels overgenomen door het Franse SUEZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production historique étaient ->

Date index: 2021-04-12
w