Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de production mondiale de construction navale
Production mondiale

Traduction de «production mondiale aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
production mondiale

wereldproductie [ wereldproduktie ]


10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants

10 tot 20 % van de werelproduktie van lood gaat in de antiklopmiddelen


session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen


capacité de production mondiale de construction navale

wereldscheepsbouwcapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est de plus en plus admis que la production mondiale aura du mal à dépasser les 100 millions de barils par jour (actuellement 87) alors que les besoins sont estimés à 120 millions de barils par jour en 2030.

Het wordt steeds algemener erkend dat de wereldproductie nauwelijks meer dan 100 miljoen vaten per dag (momenteel 87) aan kan, terwijl de behoeften in 2030geschat worden op 120 miljoen vaten per dag.


Par ailleurs, la production alimentaire mondiale aura à subir l'influence néfaste du changement climatique à long terme.

Daarnaast zal de wereldvoedselproductie op de lange termijn negatief worden beïnvloed door de gevolgen van de klimaatverandering.


D’ici 2050, la population mondiale aura dépassé les neuf milliards d’individus. Pour satisfaire à leurs besoins, nous devrons doubler le niveau de la production agricole, ce qui signifie la fin de l’ère de l’alimentation à bon marché.

In 2050 zal de wereldbevolking gegroeid zijn naar 9 miljard mensen, en om te voorzien in hun behoefte moet het huidige agrarische productieniveau worden verdubbeld; aan de periode van goedkope levensmiddelen is dus een eind gekomen.


11. rappelle que les exploitations de l'Union européenne produisent 17% de la production mondiale de blé, 25% de la production de lait et 30% de la production de viande bovine; souligne que dans les années à venir, le maintien d'exploitations viables dans l'Union européenne aura une importance capitale pour l'approvisionnement alimentaire mondial, surtout si l'on prend en compte les effets probables du changement climatique qui feront de l'UE l'une des principales régions agricoles du monde;

11. herhaalt dat de landbouwbedrijven in de EU 17 % van de tarwe, 25 % van de melk en 30 % van het rundvlees in de wereld produceren; benadrukt het feit dat de instandhouding van levensvatbare landbouwbedrijven in de EU de komende jaren van het grootste belang voor de voedselvoorziening in de wereld zal zijn, met name gelet op de waarschijnlijke gevolgen van de klimaatverandering, die van de EU een van de belangrijkste landbouwregio's ter wereld zal maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On s'attend à ce que la Chine et l'Inde augmentent au cours des prochaines années leur part dans la production mondiale, ce qui aura d'importantes conséquences pour la répartition géographique des échanges et des investissements de l'UE; ces changements offrent des possibilités importantes aux économies européennes.

Verwacht wordt dat het aandeel in de wereldproductie van China en India de komende jaren zal toenemen, met grote gevolgen voor de geografische spreiding van de handel en investeringen van de EU; deze veranderingen brengen aanzienlijke kansen voor de Europese economieën met zich.


La conférence mondiale sur la production d'énergie à partir de sources renouvelables, qui aura lieu à Bonn en juin 2004, assurera le suivi du Sommet mondial sur le développement durable qui a eu lieu à Johannesburg en 2002.

De Wereldconferentie over duurzame energie, die in juni 2004 in Bonn wordt gehouden, vormt het vervolg op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (WTDO), die in 2002 in Johannesburg plaatsvond.


Dans la perspective de la conférence mondiale sur la production d'énergie à partir de sources renouvelables qui aura lieu en juin 2004, à Bonn , la Commission confirme que l'énergie, et en particulier l'énergie produite à partir de sources renouvelables, est une des principales priorités pour l’éradication de la pauvreté et l'instauration d'un développement durable à long terme.

Met het oog op de Wereldconferentie over duurzame energie, die in juni 2004 in Bonn plaatsvindt, bevestigt de Commissie dat energie, en met name hernieuwbare energie, een van de belangrijkste middelen is om armoede te verlichten en duurzame ontwikkeling op lange termijn tot stand te brengen.


3. est d'avis que, en particulier dans les pays moins développés, il n'y aura pas de développement durable sans développement économique et cohésion sociale; souligne dès lors dans ce contexte que la lutte contre la pauvreté, l'évolution des schémas de consommation et de production et la protection et la gestion des ressources naturelles constituent des objectifs de développement durable qui se renforcent mutuellement et qu'ils supposent une réalisation équilibrée visant la prospérité, la sécurité et la stabilité ...[+++]

3. is van mening dat juist in minder ontwikkelde landen geen duurzame ontwikkeling mogelijk is zonder economische ontwikkeling en sociale cohesie; benadrukt derhalve dat de bestrijding van armoede, een verandering van consumptie- en productiepatronen, en de bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen synergetische doelstellingen zijn binnen het concept van duurzame ontwikkeling, waaraan een evenwichtige uitvoering gegeven moet worden om meer welvaart, veiligheid en stabiliteit in de wereld te creëren;


L'option consistant à modifier le système aura pour effet, notamment, de permettre une exploitation plus aisée pour le label écologique des travaux qui ont déjà été réalisés par d'autres - par exemple, par les labels nationaux des États membres, par le réseau mondial d’éco-étiquetage ou dans le cadre d'autres travaux de la Commission, tels que ceux liés à la directive relative aux produits consommateurs d'énergie ou au nouveau plan d'action en faveur d'une consommation et d'une production ...[+++]

Eén van de aspecten van de optie "wijzig de regeling" is dat dit het voor het milieukeursysteem gemakkelijker maakt om werk te benutten dat al door anderen is verricht - bijvoorbeeld door de nationale milieukeursystemen van de lidstaten, door het mondiale milieukeurnetwerk of in de context van andere werkzaamheden van de Commissie, zoals de richtlijn betreffende energieverbruikende producten of het nieuwe actieplan voor duurzame productie en consumptie.




D'autres ont cherché : production mondiale     production mondiale aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production mondiale aura ->

Date index: 2022-12-09
w