Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productions belges puisque » (Français → Néerlandais) :

Ce dernier cas ne s'appliquera même pas aux productions belges, puisque les lois existantes garantiront la sécurité des populations et des travailleurs, ainsi que celle de l'approvisionnement.

Dat laatste geval zal overigens niet gelden voor de Belgische productie aangezien de bestaande wetten de veiligheid van de bevolking en van de werknemers waarborgen evenals de bevoorradingszekerheid.


19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord des ministres qui ont la santé publique dans leurs compétences concernant l'enregistrement des demandes de traitement en matière de drogues et d'alcool via l'opérationnalisation du Treatment Demand Indicator européen I. Introduction Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat Fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution sur le plan de la politique de santé; Vu les obligations de la Belgique concernant le problème des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et du règlement portant création d'un observatoire européen des drogues et toxicomanies (règ ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, betreffende de registratie van de behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol door middel van de europese Treatment Demand Indicator I. Inleiding Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugproblematiek, in het kader van het Verdrag van Maastricht en van de verordening tot oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor drug ...[+++]


Il se demande ensuite quel est le problème d'un point de vue économique, puisque l'industrie chocolatière belge exporte deux tiers de sa production et que la croissance la plus importante est réalisée dans le secteur du chocolat fourré, où la directive proposée ne s'appliquera pas au fourrage.

Hij vraagt zich vervolgens af wat economisch gezien het probleem is, daar de Belgische chocolade-industrie toch twee derde van zijn productie exporteert en de grootste groei gerealiseerd wordt in de sector van de gevulde chocolade, waar voor wat betreft de vulling, de voorgestelde richtlijn niet van toepassing zal zijn.


Dès lors, au sein des entreprises belges, les variables d'ajustement continueront à porter sur l'emploi et les salaires, puisque les prix des matières premières continueront à se répercuter dans les coûts totaux de production, dans les prix et l'inflation, et donc dans l'indexation.

Bijgevolg zullen de schattingsposten binnen de Belgische ondernemingen betrekking blijven hebben op de banen en de lonen, aangezien de grondstoffenprijzen zullen blijven doorwerken op de totale productiekosten, op de prijzen en op de inflatie — dus op de indexering.


Dès lors, au sein des entreprises belges, les variables d'ajustement continueront à porter sur l'emploi et les salaires, puisque les prix des matières premières continueront à se répercuter dans les coûts totaux de production, dans les prix et l'inflation, et donc dans l'indexation.

Bijgevolg zullen de schattingsposten binnen de Belgische ondernemingen betrekking blijven hebben op de banen en de lonen, aangezien de grondstoffenprijzen zullen blijven doorwerken op de totale productiekosten, op de prijzen en op de inflatie — dus op de indexering.


Une telle fusion risque en effet de perturber gravement la concurrence sur le marché belge de l’énergie puisque la nouvelle entité contrôlera la totalité du marché de l’énergie, tant en ce qui concerne la production et la vente que le stockage du gaz et de l’électricité.

Door de fusie dreigt de concurrentie op de Belgische energiemarkt immers ernstig te worden verstoord, aangezien de nieuwe fusiegroep de volledige energiemarkt van zowel productie, verkoop als opslag van gas en elektriciteit zal controleren.


Une telle fusion risque en effet de perturber gravement la concurrence sur le marché belge de l'énergie puisque la nouvelle entité contrôlera la totalité du marché de l'énergie, tant en ce qui concerne la production et la vente que le stockage du gaz et de l'électricité.

Door de fusie dreigt de concurrentie op de Belgische energiemarkt immers ernstig te worden verstoord, aangezien de nieuwe fusiegroep de volledige energiemarkt van zowel productie, verkoop als opslag van gas en electriciteit zal controleren.


Puisque le volume vendu par Scottish Newcastle représente environ 0,2 % de la production française totale de bière et 0,5 % de la production belge, l'opération ne soulève aucun problème sous l'angle de la concurrence en ce qui concerne la vente de bière en gros.

Aangezien de afzet van Scottish Newcastle ongeveer 0,2% van de totale Franse bierproductie en 0,5% van de Belgische bierproductie vertegenwoordigt, brengt de transactie geen concurrentieproblemen mee wat het bierverkoop in de groothandelssector betreft.


Sachant que la société de production française ne peut en aucun cas être considérée comme disposant d'un établissement stable en Belgique, la question qui se pose est la suivante. Puisque la convention franco-belge préventive de la double imposition s'applique dans ce cas, en vertu de quelle disposition de celle-ci, la Belgique dispose-t-elle d'un pouvoir de taxation sur les revenus encaissés par la société de production française ?

Wetende dat de Franse productiemaatschappij in geen geval kan worden beschouwd als een maatschappij met een vaste vestiging in België, rijst aangezien de Frans-Belgische overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in dit geval van toepassing is, de vraag op grond van welke bepaling België het recht heeft om belastingen te heffen op de inkomsten van de Franse productiemaatschappij ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

productions belges puisque ->

Date index: 2021-06-27
w