Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre des objectifs de productivité
Initiative de productivité
Initiative en faveur de la productivité
PEI-AGRI
Partenariat européen d'innovation agricole
Prime de productivité
Productivité agricole
Productivité des terres
Productivité du travail
Productivité marginale
Productivité marginale du travail
Rendement type
établir des plans de productivité d’un gisement

Traduction de «productivité devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
productivité du travail [ rendement type ]

arbeidsproductiviteit [ arbeidsproduktiviteit | standaardopbrengst ]


partenariat européen d'innovation Productivité et développement durable de l'agriculture | partenariat européen d'innovation agricole | partenariat européen d'innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture | PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture | PEI-AGRI [Abbr.]

EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw


productivité agricole

landbouwproductiviteit [ landbouwproduktiviteit ]


productivité des terres

productiviteit van het land [ produktiviteit van het land ]


productivité marginale | productivité marginale du travail

grensproductiviteit | marginale productiviteit


Initiative de productivité | initiative en faveur de la productivité

Produktiviteitsinitiatief


atteindre des objectifs de productivité

productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen


donner des conseils sur la productivité d’animaux d’élevage

raad geven over de productiviteit van vee | advies geven over de productiviteit van vee | adviseren over de productiviteit van vee


établir des plans de productivité d’un gisement

prestatieplannen voor reservoir samenstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident qu'on maintiendra le cadre actuel, ce qui devrait permettre d'améliorer la productivité.

Het is vanzelfsprekend dat het huidige kader zal behouden blijven waardoor de productiviteit moet stijgen.


Il est évident qu'on maintiendra le cadre actuel, ce qui devrait permettre d'améliorer la productivité.

Het is vanzelfsprekend dat het huidige kader zal behouden blijven waardoor de productiviteit moet stijgen.


Quoi qu'il en soit, cette réforme devrait accroître la productivité des corps en question.

In elk geval zou deze hervorming de productiviteit van deze korpsen moeten verhogen.


On estime que cela devrait conduire à une hausse de la productivité de 10 % par an.

Dit moet leiden tot een geschatte verhoging van de productiviteit met 10 % per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur des TIC contribue de manière spectaculaire à l’accroissement général de la productivité de l’économie européenne dans son ensemble (l’accroissement de la productivité européenne au cours des 15 dernières années était déjà imputable pour moitié aux technologies de l’information et de la communication – voir IP/10/571- et cette tendance devrait encore s’accélérer).

De ICT‑sector levert een enorme bijdrage aan de algemene productiviteitsgroei in de hele Europese economie: de in de afgelopen 15 jaar genoteerde productiviteitsgroei in Europa werd voor de helft aangedreven door ICT's - zie IP/10/571- en naar alle waarschijnlijkheid zal deze trend zich in de toekomst versterkt doorzetten.


Aux États-Unis, la reprise, soutenue par une politique monétaire et budgétaire incitatrice et par une forte progression tendancielle de la productivité, devrait se confirmer et déboucher sur des taux de croissance d'environ 2,8% en 2003 et 3,8% en 2004.

In de VS wordt, dankzij de stimulerende werking van het monetaire en begrotingsbeleid en de krachtige achterliggende productiviteitsgroei, een voortzetting van het herstel verwacht met een groei van circa 2,8% in 2003, toenemend tot 3,8% in 2004.


Il note avec satisfaction que l'avancée des réformes économiques devrait contribuer à porter la productivité à des niveaux proches de ceux des concurrents du Royaume-Uni et à assurer une nouvelle amélioration du marché du travail.

Hij stelt met tevredenheid vast dat de bij de economische hervormingen gemaakte vorderingen er mede toe zullen bijdragen dat de productiviteit stijgt tot eenzelfde niveau als bij de concurrenten en dat de situatie op de arbeidsmarkt verder verbetert.


La hausse des salaires réels ne devrait pas dépasser la croissance de la productivité, et refléter la situation des marchés du travail locaux.

De reële loonontwikkelingen mogen niet meer bedragen dan de productiviteitsstijgingen en rekening moet worden gehouden met de plaatselijke arbeidsmarktomstandigheden.


- l'objectif devrait être une croissance de 3,5 %, la création nette d'emploi impliquant que le taux de croissance soit supérieur au taux d'accroissement de la productivité ;

- 3,5% moet als beoogd groeicijfer worden vastgesteld - een nettotoename van het aantal banen is alleen mogelijk als de economie procentueel sneller groeit dan de productiviteit;


D'autre part, je m'interroge sur la productivité d'une telle opération puisque tout le parc automobile devrait en être équipé.

Aan de andere kant heb ik vragen bij de verhouding tussen kosten en baten van een dergelijke operatie, aangezien heel het voertuigenpark met een vignet moet worden uitgerust om te achterhalen wie niet naar de autokeuring is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

productivité devrait ->

Date index: 2022-08-20
w