Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal destiné à produire des denrées alimentaires
Animal producteur d'aliments
Animal producteur de denrées alimentaires
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Manière de produire
Personne malheureuse et de bonne foi
Produire
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire des résultats
Produire ses effets

Vertaling van "produire malheureusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


animal destiné à produire des denrées alimentaires | animal producteur d'aliments | animal producteur de denrées alimentaires

voedselproducerend dier






produire des cristaux pour semi-conducteurs

halfgeleiderkristallen produceren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lente transposition de la directive sur les services, qui peut permettre d'augmenter le PIB de l'UE de pas moins de 1,5 %, montre malheureusement que cette évolution tarde encore trop à se produire.

De trage omzetting van de zogenaamde Dienstenrichtlijn, die het BBP van de EU met niet minder dan 1,5 % kan opkrikken, bewijst jammer genoeg dat dit nog te lang aansleept.


La lente transposition de la directive sur les services, qui peut permettre d'augmenter le PIB de l'UE de pas moins de 1,5 %, montre malheureusement que cette évolution tarde encore trop à se produire.

De trage omzetting van de zogenaamde Dienstenrichtlijn, die het BBP van de EU met niet minder dan 1,5 % kan opkrikken, bewijst jammer genoeg dat dit nog te lang aansleept.


Naturellement, les réponses ne peuvent pas être les mêmes selon qu’il s’agit d’une catastrophe industrielle, d’une catastrophe comme l’Erika, d’inondations en Allemagne ou en France, d’incendies en Grèce, d’un tsunami, de grandes pandémies, voire d’un attentat terroriste comme celui du 11 septembre, qui peut toujours se produire malheureusement en Europe.

De reactie op een industrieramp kan natuurlijk nooit dezelfde zijn als die op een ramp zoals met de Erika, of de respons op overstromingen in Duitsland of Frankrijk, bosbranden in Griekenland, een tsunami, een pandemie of een terroristische aanslag zoals die van 11 september – want zo’n aanslag kan zich helaas ook in Europa voordoen.


Malheureusement, tous ces actes terribles peuvent également se produire dans notre société, ici, en Europe.

Dat zijn vreselijke dingen, die helaas ook hier in de EU en in onze landen plaats kunnen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est en train de se produire, malheureusement, c'est que l'Afghanistan est en passe de rejoindre la liste des narco-États, et voyez tous les problèmes qu'on a eu avec la Colombie lorsqu'on a laissé cela se développer.

Wat er op het moment gebeurt is dat Afghanistan zich, jammer genoeg, tot een verdere drugsstaat ontwikkelt, en kijk naar alle problemen waarmee we te maken kregen door Colombia toen dit zich tot drugsstaat ontwikkelde.


Quand on parle de tous ces bouleversements, quand on parle des guerres et quand on parle des génocides, qui continuent malheureusement à se produire, vous savez tous que les femmes sont en première ligne. Les femmes et les enfants sont les plus vulnérables dans nos sociétés, mais aussi dans les sociétés en dehors de l’UE, et c’est pourquoi la Commission s’attelle à rationaliser ses différentes initiatives politiques en matière de violence à l’égard des femmes et à créer des synergies entre les domaines qui ont des objectifs semblables.

Vrouwen en kinderen zijn de meest kwetsbare groepen in onze samenlevingen, ook buiten Europa. Dat is de reden waarom de Commissie werkt aan de stroomlijning van verschillende beleidsinitiatieven betreffende geweld tegen vrouwen en aan het creëren van synergie tussen terreinen waarvoor vergelijkbare doelstellingen bestaan.


Une loi – quel que soit le domaine concerné – ne peut produire les effets souhaités que si elle fait l'objet d'un suivi, que si son application est contrôlée et que si (malheureusement!) des sanctions sont appliquées.

Een absolute voorwaarde voor het functioneren van wat voor wetgeving dan ook is de aanwezigheid van toezicht, controle en (helaas) ook sancties.


Les analystes du Collège des procureurs généraux ne sont malheureusement pas en mesure de produire les données statistiques nécessaires, dès lors qu'il s'agit de données à caractère essentiellement civil.

De analisten van het College van Procureurs-generaal zijn helaas niet bij machte om de noodzakelijke statistische gegevens te verstrekken, aangezien deze hoofdzakelijk van burgerlijke aard zijn.


Dans l'état actuel du système informatique des tribunaux de la jeunesse (programme Dumbo), il n'est malheureusement pas possible de produire des statistiques relatives à l'application de la disposition précitée.

In de huidige toestand van het informatiesysteem voor de jeugdrechtbanken (Dumbo), is het jammer genoeg niet mogelijk om statistieken te produceren in verband met de toepassing van de voormelde bepaling.


- Je suis moi-même très préoccupé par le nombre important de victimes que le mouvement de grève de la faim dans les prisons turques a entraîné et continuera malheureusement à produire.

- Ik ben bijzonder bezorgd over het grote aantal slachtoffers van de hongerstakingen in de Turkse gevangenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produire malheureusement ->

Date index: 2022-03-26
w