Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal destiné à produire des denrées alimentaires
Animal producteur d'aliments
Animal producteur de denrées alimentaires
Manière de produire
Produire
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire des pièces de harpe
Produire des pièces de piano
Produire des résultats
Produire ses effets
Produire un témoin

Vertaling van "produire sont rédigées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produire des pièces de harpe

onderdelen van harpen produceren




produire des pièces de piano

onderdelen van piano’s produceren


produire des cristaux pour semi-conducteurs

halfgeleiderkristallen produceren




animal destiné à produire des denrées alimentaires | animal producteur d'aliments | animal producteur de denrées alimentaires

voedselproducerend dier






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pièces à produire serontdigées dans la langue de la Partie requérante.

De over te leggen stukken worden gesteld in de taal van de verzoekende Partij.


Les pièces à produire seront rédigées soit dans la langue de la Partie requérante, soit dans celle de la Partie requise.

De over te leggen stukken dienen te zijn gesteld in de taal van de verzoekende Partij of in die van de aangezochte Partij.


L'article 19 de la Convention bilatérale prévoit que les pièces à transmettre ou à produire sont rédigées dans la langue ou l'une des langues officielles de l'État requérant et accompagnées d'une traduction officielle dans la langue ou l'une des langues de l'État requis.

Artikel 19 van de bilaterale Overeenkomst bepaalt dat de over te zenden of over te leggen stukken worden gesteld in de taal of in een van de officiële talen van de verzoekende Staat en vergezeld gaan van een officiële vertaling in de taal of in een van de talen van de aangezochte Staat.


L'article 19 de la Convention bilatérale prévoit que les pièces à transmettre ou à produire sont rédigées dans la langue ou l'une des langues officielles de l'État requérant et accompagnées d'une traduction officielle dans la langue ou l'une des langues de l'État requis.

Artikel 19 van de bilaterale Overeenkomst bepaalt dat de over te zenden of over te leggen stukken worden gesteld in de taal of in een van de officiële talen van de verzoekende Staat en vergezeld gaan van een officiële vertaling in de taal of in een van de talen van de aangezochte Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circulaire visée à l'article 62 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, rédigée dans la langue de la procédure ou, pour les créanciers détenant une créance d'assurance et ayant leur résidence habituelle, leur domicile ou leur siège statutaire dans un autre Etat membre, dans une langue officielle dudit Etat membre, porte, dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, le titre "Invitation à produire une créance - Délais à respecter".

Het rondschrijven als bedoeld in artikel 62 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, dat is opgesteld in de taal van de procedure of, voor de schuldeisers uit hoofde van verzekering met gewone verblijfplaats, woonplaats of statutaire zetel in een andere lidstaat, in een officiële taal van die lidstaat, draagt in alle officiële talen van de Europese Unie het opschrift "Oproep tot indiening van schuldvorderingen. Termijnen".


Les pièces à transmettre ou à produire en application de la présente Convention sont rédigées dans la langue ou l'une des langues de l'État de l'autorité requérante.

De bij toepassing van deze Overeenkomst over te zenden of over te leggen stukken worden gesteld in de taal of in een van de talen van de Staat van de verzoekende autoriteit.


Les pièces à produire serontdigées dans la langue de la Partie requérante.

De over te leggen stukken worden gesteld in de taal van de verzoekende Partij.


b) produire le texte de la demande dans une des langues nationales si la demande de brevet européen n'est pas rédigée dans une de ces langues.

b) de indiening van de tekst van de aanvraag in één van de nationale talen indien de Europese octrooiaanvraag niet gesteld is in één van deze talen.


Les pièces à produire seront rédigées soit dans la langue de la Partie requérante soit dans celle de la Partie requise, cette dernière pouvant réclamer une traduction dans la langue officielle du Conseil de l'Europe qu'elle choisira (le français ou l'anglais).

De over te leggen stukken moeten zijn gesteld in de taal van de verzoekende Partij of in die van de aangezochte Partij. Laatstgenoemde Partij kan een vertaling eisen in de door haar te kiezen officiële taal van de Raad van Europa (Frans of Engels).


Les pièces à produire seront rédigées soit dans la langue de la Partie requérante, soit dans celle de la Partie requise.

De over te leggen stukken dienen te zijn gesteld in de taal van de verzoekende Partij of in die van de aangezochte Partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produire sont rédigées ->

Date index: 2024-12-23
w