Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produire un texte amélioré réclamant » (Français → Néerlandais) :

Mon groupe estime qu’en proposant ce léger report, les députés concernés auront le temps de faire rapport à leur groupe de leur visite et d’aider à produire un texte amélioré réclamant la fermeture de Guantanamo Bay, un rapport que tous les groupes pourront peut-être soutenir.

Mijn fractie is van mening dat dit korte uitstel de betrokken afgevaardigden de tijd geeft om aan hun fracties verslag te doen van hun bezoek en om te helpen bij het opstellen van een betere tekst waarin wordt opgeroepen tot sluiting van Guantánamo Bay, een tekst die hopelijk door alle fracties gesteund zal kunnen worden.


Le 13 mars 2013, la Commission a proposé un ensemble de mesures visant à renforcer les droits des passagers aériens qui se retrouvent bloqués dans les aéroports, en ce qui concerne notamment l'information, la prise en charge et le réacheminement et, parallèlement, à améliorer les procédures de traitement des réclamations et les mesures de contrôle de l'application des textes.

Op 13 maart 2013 heeft de Commissie een pakket maatregelen voorgesteld die moeten waarborgen dat luchtvaartpassagiers nieuwe en betere rechten hebben wat betreft informatie, verzorging en herroutering als zij stranden op de luchthaven.


(am) continuer de plaider en faveur de réformes politiques et économiques en Ukraine, permettant la modernisation des infrastructures, en particulier dans les secteurs de l'énergie et des transports; aider les entreprises, en leur facilitant d'urgence l'accès au crédit et à la propriété foncière et par des procédures simplifiées et accélérées en matière de perception fiscale et douanièr, en particulier en apportant des améliorations tangibles en ce qui concerne le remboursement de la TVA aux exportateurs, les opérations de dédouanement et les procédures d'autorisation à l'importation (notamment pour ce qui est de l'évaluation en douane, des do ...[+++]

am) verder op politieke en economische hervormingen in Oekraïne aan te dringen met het oog op een modernisering van de infrastructuur van het land, met name op het gebied van energie en transport; het bedrijfsleven hulp te bieden, het meest dringend via gemakkelijkere toegang tot krediet en grond en eenvoudigere en snellere processen voor belastinginning en douane, en met name merkbare verbetering te brengen in de teruggave van de omzetbelasting voor exporteurs, in de douaneafwikkeling alsmede in de vergunningsprocedures voor invoer (met name met het oog op belastingheffing, documentatieverplichtingen en productproeven voor certificerin ...[+++]


continuer de plaider en faveur de réformes politiques et économiques en Ukraine, permettant la modernisation des infrastructures, en particulier dans les secteurs de l'énergie et des transports; aider les entreprises, en leur facilitant d'urgence l'accès au crédit et à la propriété foncière et par des procédures simplifiées et accélérées en matière de perception fiscale et douanièr, en particulier en apportant des améliorations tangibles en ce qui concerne le remboursement de la TVA aux exportateurs, les opérations de dédouanement et les procédures d'autorisation à l'importation (notamment pour ce qui est de l'évaluation en douane, des do ...[+++]

verder op politieke en economische hervormingen in Oekraïne aan te dringen met het oog op een modernisering van de infrastructuur van het land, met name op het gebied van energie en transport; het bedrijfsleven hulp te bieden, het meest dringend via gemakkelijkere toegang tot krediet en grond en eenvoudigere en snellere processen voor belastinginning en douane, en met name merkbare verbetering te brengen in de teruggave van de omzetbelasting voor exporteurs, in de douaneafwikkeling alsmede in de vergunningsprocedures voor invoer (met name met het oog op belastingheffing, documentatieverplichtingen en productproeven voor certificering); ...[+++]


15. continuer de plaider en faveur de réformes politiques et économiques en Ukraine, permettant la modernisation des infrastructures, en particulier dans les secteurs de l'énergie et des transports, l'aide aux entreprises, en leur facilitant d'urgence l'accès au crédit et à la propriété foncière et par des procédures simplifiées et accélérées en matière de perception fiscale et douanière; en particulier, des améliorations tangibles doivent être apportées en ce qui concerne le remboursement de la TVA pour les exportateurs, les opérations de dédouanement et les procédures d'autorisation à l'importation (notamment pour ce qui est de l'éval ...[+++]

15. is van mening dat verder op politieke en economische hervormingen in Oekraïne moet worden aangedrongen, met het oog op een modernisering van de infrastructuur van het land, met name op het gebied van energie en transport; is van mening dat het bedrijfsleven moet worden geholpen, het meest dringend via gemakkelijkere toegang tot krediet en grond en eenvoudigere en snellere processen voor belastinginning en douane, en met name dat er merkbare verbetering moet komen in de teruggave van de omzetbelasting voor exporteurs, in de douaneafwikkeling alsmede in de vergunningsprocedures voor invoer (met name met het oog op belastingheffing, do ...[+++]


Ces actions ont consisté en des mesures devant permettre de produire des textes juridiques plus clairs, de réduire les coûts administratifs, d'améliorer la qualité des nouvelles initiatives et de simplifier le transfert de données.

Het initiatief behelsde maatregelen ter verduidelijking van wetteksten, ter verlaging van administratiekosten, ter verbetering van de kwaliteit van de nieuwe initiatieven en ter stroomlijning van de gegevensoverdracht.


Je me réjouis en vérité de l'opportunité qu'a offert la Commission aux citoyens européens en présentant cet exercice d'amélioration de la législation, comprenant la refonte d'une série de directives anciennes dans le but de produire un texte unique et d'accomplir des progrès substantiels en faveur du rail.

Ik ben verheugd over de waarheid en de gelegenheid die de Commissie aan de Europese burgers biedt door een activiteit die in feite neerkomt op het maken van een betere wetgeving, waarbij een reeks oude richtlijnen worden herschikt om één enkele tekst te creëren en aanzienlijke vooruitgang te boeken ten gunste van de spoorwegen.


Par ailleurs, pour améliorer l'accessibilité, la lisibilité et la cohérence de l'acquis communautaire, un travail considérable a été réalisé pour produire des textes consolidés et codifiés.

Voorts is heel wat werk verricht om geconsolideerde en gecodificeerde teksten te maken teneinde het communautaire acquis toegankelijker, leesbaarder en meer samenhangend te maken.


Elle demande enfin d'améliorer la lisibilité des cartes en mettant leur contenu en adéquation avec leur titre, en insérant dans le texte des références aux cartes, en clarifiant la terminologie employée (qui se rapproche de celle du PRD sans s'y conformer) et en explicitant les concepts présents dans les légendes. Il importe en effet, comme le constatent des bureaux d'avocats dans leurs réclamations, de savoir quelles conséquences ...[+++]

Zij vraagt tenslotte om de leesbaarheid van de kaarten te verbeteren door de inhoud ervan in overeenstemming te brengen met de titel, door in de tekst verwijzingen in te lassen naar de kaarten, door de gebruikte terminologie te verduidelijken (welke verwant is met die van het GewOP zonder ermee in overeenstemming te zijn) en door de concepten vervat in de legendes uit te leggen : het is inderdaad belangrijk, zoals wordt vastgesteld door advocatenkantoren in hun bezwaarschriften, om te weten welke de gevolgen zijn die voortvloeien uit de cartografische elementen.


Justice et Affaires intérieures Suite à l'accord intervenu au Conseil "Justice et Affaires intérieures" du 19 mars 1996 et à la mise au point des textes, le Conseil a formellement adopté - la recommandation concernant des orientations visant à prévenir et à endiguer les troubles susceptibles de se produire lors de matches de football, - l'action commune concernant un cadre d'échange de magistrats de liaison visant à l'amélioration de la coopération j ...[+++]

Justitie en Binnenlandse Zaken Ingevolge het akkoord dat in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 maart 1996 is bereikt en de bijwerking van de teksten, heeft de Raad de volgende teksten formeel aangenomen : - de aanbeveling betreffende richtsnoeren ter voorkoming en beteugeling van ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden ; - het gemeenschappelijk optreden inzake een kader voor de uitwisseling van verbindingsmagistraten ter verbetering van de justitiële samenwerking tussen de Lid-Staten van de Europese Unie.


w